vaya, no tenian problemas con la ironia, verdad? | Open Subtitles | يارجل, الم تفكروا في السخرية علي أسمائكم ؟ |
No se que me da mas dolor: la flama o la ironia! | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يؤلمني أكثر، اللهب أم السخرية |
Es mi opinión que la ironia es un insulto con una sonrisa. | Open Subtitles | انه رأيي المعتبر ان السخرية مهينة مع وجوه ضاحكة. |
No, ironia es enfrentar dos verdades contradictorias... para lograr una nueva verdad con una sonrisa o una risa, y confieso que una verdad debe ir acompañada de una u otra, o sería una negación de la naturaleza misma de la humanidad. | Open Subtitles | لا، السخرية تجمع الحقائق المتناقضة معا لتخرج من هذا التناقض حقيقة مضحكة او مفرحة وانا اقول ان الحقيقة تأتي مع احداها، |
La ironia de caer en una alcantarilla mientras que testera a Freddy no estaba perdido para mi. | Open Subtitles | السخرية من الوقوع في فتحة المجاري بينما اراسل فريدي لم تغب عني |
Genial, pondremos la ironia a la lista de cargos contra Brick | Open Subtitles | العظمى. يمكننا السخرية إلى قائمة التهم الموجهة لبنة. |
Puedes sentir la ironia en eso? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تتذوق السخرية فى هذا ؟ |
Ahi esta la ironia. | Open Subtitles | تلك هي السخرية,يعرفون بأن هناك شيئ خاطئ |
¿Ves la ironia? | Open Subtitles | أترى السخرية هنا ؟ |
Y si, veo la ironia. | Open Subtitles | نعم , فهمت السخرية |
Es ironia eso que escucho en tu voz, Palmer? | Open Subtitles | هل سمعت السخرية في صوتك، (بالمر)؟ |
terrible ironia. | Open Subtitles | قمة السخرية. |