Soy Isabelle Wallace y mi apuesto yerno nuevo no te hizo justicia. | Open Subtitles | ادعي إيزابيل والس لم ينصفك زوج ابنتي عند وصفة لك |
Sólo necesitamos un poco más de tiempo. Si sabes dónde está Isabelle, dímelo. | Open Subtitles | إذا عرفتى مكان إيزابيل ، أخبرينى أنا يمكن أن أساعدها بنفسى |
Le hemos dado el claro propósito que tan desesperadamente necesitaba, y yo te lo estoy dando a tí, Isabelle. | Open Subtitles | لقد منحته وضوح الهدف وهو في أمس الحاجة إليه و أريد أن أمنحه لكى , إيزابيل |
¿Ni siquiera tienes una opinión, Isabelle? | Open Subtitles | ألن تقومى حتى بالتعبير عن رأى يا أيزابيل ؟ |
Me gustaría hablar con Isabelle Moreau... en el departamento fotográfico, por favor. | Open Subtitles | اود ان اتحدث الى ايزابيلا موريو المصورة بالشركة من فضلك |
Isabelle Grunberg, analista superior de políticas de la Oficina de Estudios del Desarrollo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | إيزابيل غرونبرغ، كبيرة محللي السياسة في مكتب دراسات التنمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
El documental, narrado en inglés por Harrison Ford y en francés por Isabelle Huppert, existe en los seis idiomas oficiales. | UN | وهذا البرنامج الوثائقي الذي يقدمه بالإنكليزية هاريسون فورد وبالفرنسية إيزابيل هوبير يتوفر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Sra. Isabelle Picco, Consejera de la Misión Permanente de Mónaco ante las Naciones Unidas | UN | السيدة إيزابيل بيكو، المستشارة، البعثة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة |
Lo mismo ocurre en el caso de Isabelle Maigrot, en que el acusado refuta una confesión que supuestamente habría realizado durante el interrogatorio policial. | UN | ويصدق الشيء نفسه على قضية إيزابيل ميغرو، التي يطعن فيها الشخص المتهم في اعتراف قيل إنه أدلى به في استجواب الشرطة له. |
Sudáfrica: ¿el centro regional de los servicios logísticos? (South Africa: A regional hub for logistics services?): Sra. Isabelle Meyer, Consejo de Investigación Científica e Industrial, Sudáfrica | UN | جنوب أفريقيا: قطب إقليمي للخدمات اللوجستية؟: السيدة إيزابيل ميير، مجلس البحوث العلمية والصناعية، جنوب أفريقيا |
Miembros Honorable Isabelle Donald Ministra de Justicia y Bienestar Social | UN | الأونرابل إيزابيل دونالد وزيرة الصحة والرفاه الاجتماعي |
Está representado por la abogada Sra. Isabelle Coutant Peyre. | UN | وتمثله المحامية السيدة إيزابيل كوتان بيير. |
Resumen preparado por Lorraine Isabelle de Germiny | UN | الخلاصة من إعداد لورين إيزابيل دي جيرمني |
Sra. Isabelle Picco, Embajadora, Representante Permanente, Nueva York | UN | السيدة إيزابيل بيكو، السفيرة، الممثلة الدائمة، نيويورك |
Las milicias locales atacaron el pueblo de Isabelle. | TED | كانت الميليشيات المحلية قد هاجمت قرية إيزابيل |
Se fue con ellos, lo llevaron al bosque, e Isabelle nunca volvió a verle. | TED | فذهب إلى الغابة مع الميليشيات، ولم ترَه إيزابيل مرة أخرى. |
Bueno, son personas como Isabelle y su marido que hicieron que dedicara mi carrera al estudio de esta guerra de la que sabemos muy poco. | TED | من أجل من هم مثل إيزابيل وزوجها كرست حياتي المهنية لدراسة هذا العالم الذي لا نعرف سوى القليل عنه. |
- ¿No te lo dijo Isabelle? | Open Subtitles | ألم تقل لكى أيزابيل ؟ |
Isabelle Moreau... su empleo en Synteco, el domicilio que me dio, todo fue mentira. | Open Subtitles | ايزابيلا موريو عملها فى سانتيكو العنوان التى اعطتنى اياه |
Isabelle Tyler es la única persona viva... con una conexión tangible con el futuro. | Open Subtitles | ايزابيل تايلر هي الشخص الوحيد الموجود و على اتصال مباشر مع المستقبل |
Parece que cuando Isabelle fue sentenciada a muerte juró volver en el cuerpo de una de sus descendientes y tú sabías que ésa era Lana, ¿verdad? | Open Subtitles | على مايبدو عندما حكم على إيزوبيل بالموت أقسمت على أن تنبعث من جديد عبر فتاة من سلالتها عرفتي أنها ستكون لانا صحيح |
28. Isabelle Matyola - Lemba Zambia | UN | إزابيل ماتيولا ليمبا زامبيا |
Así fue como conocí a Theo e Isabelle. | Open Subtitles | وكان هذا هو أول لقاء بينى . وبين ماثيو وإيزابيل |
Isabelle ¿cree que podría volver a verla? | Open Subtitles | ايزابل ! هل أستطيع رؤيتك ثانية ؟ |
Te lo juro, Kyle si haces exactamente lo que yo digo, Isabelle no terminará en prisión. | Open Subtitles | أعدك ، كايل لو فعلت بالضبط ما أقول لن ينتهى الأمر بإيزابيل فى السجن |
Isabelle escribió esta nota la noche que desapareció. | Open Subtitles | كتبت " إيزابيلا " هذه المفكرة يوم اختفائها |
Soy la Dra. Jeffries, siquiatra de Isabelle. | Open Subtitles | أنا د.جيفرس- الطبيب النفسي المعالج لإيزابيل |