"islámica de ministros de información" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإسلامي لوزراء الإعلام
        
    Recordando las resoluciones 3/3-ICIM y 13/3-ICIM sobre la Estrategia Islámica de Información y sus mecanismos de aplicación, aprobadas por la Conferencia Islámica de Ministros de Información en su tercera reunión; UN وإذ تستذكر القراريْن رقم 3/3 ورقم 13/3 الصادرين عن الدورة الثالثة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام بشأن الاستراتيجية الإعلامية للدول الإسلامية وآليات تنفيذها،
    Recordando las resoluciones 3/3-ICIM y 13/3-ICIM sobre la Estrategia Islámica de Información y sus mecanismos de aplicación, aprobadas por la Conferencia Islámica de Ministros de Información en su tercera reunión; UN وإذ تستذكر القراريْن رقم 3/3 ورقم 13/3 الصادرين عن الدورة الثالثة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام بشأن الاستراتيجية الإعلامية للدول الإسلامية وآليات تنفيذها،
    Además, la Conferencia instó al Comité Ministerial de seguimiento de la sexta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información a que preparara un proyecto de instrumento sobre la sociedad de la información y el correspondiente plan de acción, que se presentarían, en nombre de los Estados miembros, en la segunda etapa Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN كما حث لجنة المتابعة الوزارية المنبثقة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام على إعداد مشروع ميثاق لمجتمع المعلومات وخطة عمل تُقّدم باسم الدول الأعضاء إلى المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Considerando todas las resoluciones aprobadas en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de muharram de 1424 [año de la Héjira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و 11 مارس 2003م)،
    Habiendo tomado nota de las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica de Ministros de Información en su sexta reunión, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de muharram de 1424 [año de la Héjira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وبعد الإحاطة بقرارات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و11 مارس 2003م)،
    1. Exhorta a los Estados miembros a que paguen sus cuotas al presupuesto de la IINA y se pongan al día con sus cuotas atrasadas a fin de que la Agencia pueda hacerse cargo de sus responsabilidades, en especial con respecto al programa de acción establecido para ella en la resolución 7/6-ICIM, aprobada en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء إلى تسديد اشتراكاتها ومتأخراتها في ميزانية الوكالة لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها، وخاصة تنفيذ برنامج العمل الذي تم تحديده لها في القرار رقم ICIM-6/7 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام.
    Habiendo tomado nota de las resoluciones aprobadas en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de muharram de 1424 [año de la Héjira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وبعد الإحاطة بقرارات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و11 مارس 2003م)،
    Considerando todas las resoluciones aprobadas en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de Muharram de 1424 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ، (10 و 11 آذار/مارس 2003م)،
    Inspirada en las resoluciones aprobadas en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información (ICIM) celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de Muharram de 1424 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تسترشد بالقرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومـي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10و 11 آذار/مارس 2003م)،
    1. Reitera su pedido a los Estados miembros para que liquiden sus contribuciones anuales y se pongan el día en el pago de las contribuciones al presupuesto de la agencia a fin de que ésta pueda cumplir su misión, en particular respecto de la ejecución del programa de trabajo establecido en la resolución 6/7-ICIM aprobada en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información; UN 1 - تدعو مجددا الدول الأعضاء إلى تسديد اشتراكاتها ومتأخراتها في ميزانية الوكالة لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها، وخاصة تنفيذ برنامج العمل الذي تم تحديده لها في القرار رقم ICIM-6/7 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام.
    Habiendo tomado nota de las resoluciones aprobadas en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de Muharram de 1424 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وبعد الإحاطة بقرارات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م)،
    Considerando todas las resoluciones de la Sexta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de Muharram de 1424 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات الصادرة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 7 و 8 محرم 1424هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م)،
    76. La Conferencia expresó su satisfacción por los resultados de la Sexta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información (CIMI) celebrada en El Cairo del 8 al 11 de marzo de 2003 y por las constructivas resoluciones aprobadas en ella, que han de contribuir a definir la imagen futura de las actividades islámicas concertadas en materia de información. UN عبر المؤتمر عن اريتاحه للنتائج المسجلة خلال انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام المنعقدة في القاهرة (من 8 إلى 11 مارس 2003م), وما أسفرت عنه تلك الدورة من قرارات بناءة تساعد على بلورة الرؤى المستقبلية للعمل الإعلامي الإسلامي المشترك.
    Recordando también las resoluciones y recomendaciones aprobadas en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información (El Cairo, 2003) y la 26ª reunión de la Comisión Islámica de Asuntos Económicos, Culturales y Sociales (Yidda, 2003), en las que se avalaron las funciones del Organismo y se exhortó a los Estados miembros a que respaldaran sus actividades en la Ciudad Santa, UN وإذ يستذكر أيضاً قرارات وتوصيات الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام (القاهرة 2003) والدورة السادسة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية (جدة 2003) المؤيدة لأعمال الوكالة والتي تطالب الدول الأعضاء بدعم نشاطها بالمدينة المقدسة،
    2.1 A apoyar los dos proyectos presentados en el marco del Programa Islámico para el Desarrollo de la Información y las Comunicaciones (PIDIC), en cumplimiento de la resolución 3/6-ICIM expedida por la Conferencia Islámica de Ministros de Información en su sexta reunión; UN 2 - 1 دعم المشروعين المقدمين في إطار البرنامج الإسلامي لتنمية الإعلام والاتصال (PIDIC) مـــن قبــــل المؤسسات الإعلامية لدولتي سيراليون ومالي، وفقا للقرار ICIM-6/3 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام.
    Recordando también la resolución 1/6 sobre la aplicación de la Estrategia de Información de los Estados miembros de la OCI, aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Información en su sexta reunión, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de muharram de 1424 [año de la Héjira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تشير كذلك إلى القرار رقم 1/6 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التي عقدت فـي القاهرة، بجمهورية مصر العربية يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و 11 مارس 2003م) بشأن تنفيذ آليات الاستراتيجية الإعلامية للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي،
    La Conferencia pidió al Comité de Seguimiento de la Sexta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información que se reuniera y redactara un proyecto de carta para la sociedad de la información y un plan de acción que se presentaría en nombre de los Estados miembros en la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebraría en Túnez en 2005. UN 71 - دعا المؤتمر لجنة المتابعة الوزارية المنبثقة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام إلى الاجتماع، من أجل إعداد رؤية ميثاق لمجتمع الإعلام وخطة عمل تقدّم باسم الدول الأعضاء في المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع الإعلام (تونس 2005م).
    Recordando también la resolución 1/6 sobre la aplicación de la Estrategia de Información de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Información en su sexta reunión, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 7 y 8 de Muharram de 1424 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2003), UN وإذ تشير كذلك إلى القرار رقم 1/6 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التي عقدت فـي القاهرة، بجمهورية مصر العربية يومي 7 و 8 محرّم 1424هـ (10 و 11 آذار/مارس 2003م) بشأن تنفيذ آليات الاستراتيجية الإعلامية للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Considerando todas las resoluciones del Comité Ministerial de Seguimiento de la Sexta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información, celebrada en El Cairo (República Árabe de Egipto) los días 19 y 20 de Jumad Al Akhir de 1426 [año de la Hégira] (10 y 11 de marzo de 2005), UN وإذ تضع في الاعتبار كل القرارات والتوصيات الصادرة عن لجنة المتابعة الوزارية المنبثقة عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام التـي عقدت في القاهرة بجمهورية مصر العربية، يومي 19 و 20 جمادى الآخر 1426هـ (25 و 26 تموز/يوليه 2005م)،
    1. Exhorta a los Estados miembros que corresponda a que paguen en forma completa y regular sus cuotas al presupuesto anual de la ISBO y a que cancelen cuanto antes los atrasos adeudados para que la Organización pueda llevar a cabo normalmente sus actividades y aplicar su programa de acción definido en la resolución 6/6-ICIM, aprobada en la sexta reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Información; UN 1 - تدعو الدول الأعضاء المعنية إلى سداد مساهماتها كاملة بانتظام في الميزانية السنوية للمنظمة وإلى الإسراع في سداد متأخراتها لتمكين المنظمة من مواصلة نشاطاتها بصورة طبيعية، وتمكين المنظمة المتخصصة " إسبو " من تنفيذ برنامج العمل الذي تم تحديده في القرار رقم ICIM-6/6 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more