El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto. | UN | أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان لتعليل التصويت. |
En ejercicio del derecho a contestar, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان ضمن إطار ممارسة حق الرد. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Después de la votación sobre el párrafo 18 de la parte dispositiva, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان بعد التصويت على الفقرة 18 من المنطوق. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración para explicar su voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración para explicar su voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت. |
En ejercicio del derecho de respuesta, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración y propone que se aplace el debate en virtud del artículo 116 del reglamento de la Asamblea. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان ومضى قدما نحو تأجيل المناقشة بموجب القاعدة 116 من النظام الداخلي. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
El representante la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت. |
La representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la República Islámica del Irán formula una declaración para explicar la posición de su país. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración y anuncia que Azerbaiyán, Kuwait, Nicaragua y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وأعلن انضمام أذربيجان وتايلند والكويت ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |