"islámica internacional de organizaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإسلامي الدولي للمنظمات
        
    Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes UN الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية
    En la continuación de su período de sesiones de 1997, el Comité decidió aplazar el examen del informe cuadrienal de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes. UN 60 - قررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 1997 إرجاء النظر في تقرير الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية.
    En su período de sesiones de 1999, el Comité decidió aplazar el examen del informe de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes hasta haber examinado la cuestión de su acreditación. UN وقررت اللجنة في دورتها لعام 1999 إرجاء النظر في تقرير الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية إلى أن تنتهي من مناقشة مسألة الاعتماد.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Consejo de Mujeres Asiáticas para la Defensa de los Derechos Humanos, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: هيئة العفو الدولية، مجلس النساء الآسيويات لحقـوق الإنسان، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، باكس رومانا الحادية والعشرون
    Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes UN 2 - الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية
    44. También en su 705ª sesión, el Comité decidió aplazar el examen del informe cuadrienal de la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes hasta haber examinado la cuestión de su acreditación. UN 44- وقررت اللجنة أيضاً في جلستها 705 أن تعلق النظر في تقارير السنوات الأربع المقدمة من الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية إلى أن تنتهي من مناقشة مسألة الاعتماد.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación para una Educación Mundial, Comisión Internacional de Juristas, Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas, Instituto Internacional pro Paz, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمية، لجنة الحقوقيين الدولية، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية، المعهد الدولي للسلم، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، باكس رومانا
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Indígena Mundial, Comisión para Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres, Congreso Islámico Mundial, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, Interfaith International, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: لجنة السكان الأصليين وجزر مضيق توريس، الحركة الهندية " توباي أمارو " ، الرابطة العالمية للسكان الأصليين، الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، المؤتمر الإسلامي العالمي
    414. La Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes se refirió a las preocupaciones relativas a torturas, ejecuciones sumarias y los derechos de las minorías que se mencionaban en las recomendaciones formuladas a la India. UN 414- وأشار الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية إلى ما ورد في التوصيات المقدمة بشأن الهند من شواغل بشأن التعذيب وعمليات الإعدام بإجراءات موجزة وحقوق الأقليات.
    e) Observadores de las siguientes ONG: Acción internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs, Alianza Internacional Save the Children, Comisión Colombiana de Juristas, Congreso Islámico Mundial, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، والاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، والتحالف العالمي لإنقاذ الطفولة، ومؤتمر العالم الإسلامي.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Internacional de Juristas Demócratas, Congreso Islámico Mundial, Familia Franciscana Internacional, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, Liberación (también en nombre de la Conferencia Asiática Budista para la Paz), Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: هيئة الفرنسيسكان الدولية، الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، (بالنيابة عن المؤتمر البوذي الآسيوي من أجل السلم)، باكس رومانا، مؤتمر العالم الإسلامي الثانية عشرة
    19.ª Organizaciones no gubernamentales: Consejo Internacional de Tratados Indios, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, International Educational Development, International NGO Forum on Indonesia Development, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Movimiento Cubano por la Paz y la Soberanía de los Pueblos, Partido Radical Transnacional, Voluntary Action Network India, World Peace Council UN المنظمات غير الحكومية: منظمة التنمية التعليمية الدولية، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابيـة، 19 منتدى المنظمات غير الحكومية الدولي المعني بتنمية إندونيسيا، حركة مناهضة العنصريـة وتوطيد الصدقة بين الشعوب، الحركة الكوبية من أجل سلام شعوب العالم وسيادتها، الحزب الراديكالي عبر الوطني، الشبكة الهندية للعمل التطوعي، مجلس السلم العالمي 19 7
    d) Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas, Comisión de Juristas de Colombia, Congreso Islámico Mundial, Defence for Children International, Federación Islámica Internacional de Organizaciones Estudiantiles. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، مؤتمر العالم الإسلامي.
    Declaración presentada por Charitable Society for Social Welfare, el Comité Islámico Internacional para la Mujer y el Niño, la Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, Human Relief Foundation, la Liga Musulmana Mundial, la Organización Islámica de Socorro Internacional, la Organización UN بيان مقدّم من الجمعية الخيرية للرعاية الاجتماعية، ومؤسسة الإغاثة الإنسانية، والمنظمة الخيرية الإسلامية الدولية، واللجنة الدولية الإسلامية للمرأة والطفل، والاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، ومنظمة الإغاثة الإسلامية عبر العالم، والاتحاد الدولي للمرأة المسلمة، ورابطة العالم الإسلامي، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more