"israelí bombardeó" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعرضت
        
    • القوات اﻻسرائيلية
        
    • اسرائيلي
        
    • اﻹسرائيلية خراج
        
    • الحربي اﻻسرائيلي
        
    • إسرائيلي أدى
        
    • الإسرائيلي على قصف
        
    A las 07.15 horas, la artillería israelí bombardeó las alturas de Iqlim at-Tuffah. UN - في الساعة ١٥/٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 8.00 horas la artillería israelí bombardeó la localidad de Maydun y las colinas de ' Ayn at-Tina. UN تعرضت بلدة ميدون وتلال عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي الساعة ٠٠/٨.
    A las 20.15 horas la artillería israelí bombardeó las colinas meridionales de la localidad de ' Ayn at-Tina. UN الساعة ١٥/٢٠: تعرضت التلال الجنوبية لبلدة عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Kafra, Yatar, ' Ayta al-Ŷabal Hadaza, Haris y Libbaya. UN ١٢/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات كفرا - ياطر - عيتا الجبل - حداثا - حاريص ولبايا.
    A las 16.30 horas la artillería israelí bombardeó las colinas meridionales de la localidad de ' Ayn at-Tina. UN الساعة ٣٠/١٦: تعرضت التلال الجنوبية لبلدة عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 6.00 horas la artillería israelí bombardeó las colinas situadas al sur de Mashgara y los alrededores de ' Ayn at-Tina. UN الساعة ٠٠/٦: تعرضت التلال الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 19.00 horas, la artillería israelí bombardeó las colinas situadas al sur de Ayn al-Tinah. UN الساعة ٠٠/٩١: تعرضت تلال عين التينة الجنوبية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    10 de diciembre de 1995 A las 17.00 horas, la artillería israelí bombardeó las colinas de Ayn al-Tinah y Madun. UN ٠١/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٠/٧١: تعرضت تلال عين التينة وميدون لقصف مدفعي إسرائيلي.
    12 de diciembre de 1995 A las 11.30 horas, la artillería israelí bombardeó las colinas de Mashgharah y el monte Ayn al-Tinah. UN ٢١/٢١/٥٩٩١ الساعة ٠٣/١١: تعرضت تلال مشغرة وجبل عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El 19 de julio de 1996, a las 16.00 horas, la artillería israelí bombardeó la localidad de Yatar. UN ١٩/٨/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٦ تعرضت بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El 16 de agosto de 1996, a las 5.30 horas, la artillería israelí bombardeó Tilal Mlita, Ŷabal Safi, Maŷra Naba ' al-Tasa y los términos de las localidades de ' Ayn Bu Suwar y Ŷaba. UN ١٦/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٥ تعرضت تلال مليتا وجبل صافي ومجرى نبع الطاسة وخراج بلدتي عين بوسوار وجباع لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El 20 de agosto de 1996, a las 4.45 horas, la artillería israelí bombardeó Zabqin-Tiro, ocasionando daños materiales en diversas viviendas. UN ٢٠/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٥/٤ تعرضت بلدة زبقين - صور لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى الى حصول أضرار مادية ببعض المنازل.
    A las 9.50 horas del 11 de abril, la artillería israelí bombardeó las colinas situadas al sur de la localidad de Mashgara y los alrededores de la localidad de ' Ayn at-Tina. UN ـ الساعة ٥٠/٩ من التاريخ نفسه تعرضت التلال الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط بلدة عين التينة لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 18.10 horas del 19 de abril la artillería israelí bombardeó la localidad de Ŷwayya. UN ـ وفي الساعة ١٠/١٨ تعرضت بلدة جويا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 21.30 horas, la artillería israelí bombardeó las colinas situadas al sur de Mashgara y de ' Ayn at-Tina. UN الساعة٣٠/٢١ تعرضت التلال الجنوبية في بلدتي مشغرة وعين التينة لقصف مدفعي اسرائيلي.
    27 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la periferia de Yuhmur, Arnun y Mazra ' at al-Hamra. UN ٢٧/١٢/١٩٩٥ تعرضت أطراف بلدات يحمر - ارنون - مزرعة الحمراء لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 12.15 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Siddiquin y Mahalla al- ' Asi. UN الساعة ١٥/١٢ تعرضت بلدة صدقين - محلة العاصي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El ejército israelí bombardeó los alrededores de los municipios de Mashgara y ' Ayn at-Tina. UN قصفت القوات اﻹسرائيلية أطراف بلدتي مشغرة وعين التينة.
    La artillería israelí bombardeó el perímetro de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 12.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Majdal Silm - Qabrikha - Tulin y Sawwanah, mientras la aviación militar israelí sobrevolaba la región a poca altura. UN الساعة ٠٠/٢١: تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة على علو منخفض.
    La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Al-Ŷiniya, Al ' Aziya, Al-Qalila y Al-Mansuri, distrito de Tiro, resultando muertas las siguientes personas: UN ٥/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات الجنية - العزية القليلة والمنصوري - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي أدى إلى مقتل:
    El 14 de enero de 2009, a las 8.30 horas, el enemigo israelí bombardeó las afueras de las localidades de Kafr Hamam, Al-Habbariya y Wata al-Jiyam con numerosos proyectiles de artillería. UN - بتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 30/08، أقدم العدو الإسرائيلي على قصف خراج بلدات كفر حمام - الهبارية ووطني الخيام بعدة قذائف مدفعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more