"israelí sobrevoló a" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹسرائيلي فوق
        
    • إسرائيلي فوق
        
    • إسرائيلي على علو
        
    • إسرائيلية فوق
        
    5 de noviembre de 1995 La aviación israelí sobrevoló a una altura intermedia las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Taffah, efectuando simulacros de ataques. UN ٥/١١/١٩٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو متوسط وقام بغارات وهمية.
    17 de mayo de 1996: A las 10.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la región de An-Nabatiya. UN ١٧/٥/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    A las 22.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la región de Iqlim at-Tuffah. UN الساعة ٠٠/٢٢ - حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض.
    A las 23.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - الساعة ٥٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    Entre las 08.00 horas y las 12.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura el sur. UN - بين الساعة ٠٠/٠٨ والساعة ٠٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    A las 12.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٣ /٩/٦٩٩١ الساعة ٠٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٩ /٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 12.00 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٨١/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 13.10 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN ٠٢/٩/٦٩٩١ الساعة ٠١/٣١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 12.45 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. UN الساعة ٤٥/١٢ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 13.30 horas, la aviación israelí sobrevoló a baja altura las zonas de Nabatiya y Iqlim at-Tuffah y realizó varios simulacros de ataque. UN الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية.
    A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la zona de Iqlim At-Tuffah y realizó varios simulacros de ataque. UN الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض وقام بعدة غارات وهمية.
    A las 15.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló a mediana altitud la zona de An-Nabatiya y Iqlim at-Tufah. UN الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو متوسط.
    A las 17.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ٣٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    A las 9.00 horas la aviación israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Tiro. UN الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    2 de febrero de 1997: A las 8.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ٣٠/٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    Entre las 10.45 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura las regiones de Tibnin y Nabatiya. UN - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي تبنين والنبطية على علو شاهق.
    Entre las 9.30 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Entre las 16.30 y las 17.10 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región costera de Shuf. UN - بين الساعة ٣٠/١٦ والساعة ١٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الشوف الساحلي على علو شاهق.
    Entre las 12.15 y las 16.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    A las 10.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región septentrional. UN - الساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 11.00 y las 11.30 horas, un avión israelí sobrevoló a gran altura la zona de An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٣٠/١١ حلقت طائرة إسرائيلية فوق منطقة النبطية على علو شاهق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more