5 de noviembre de 1995 La aviación israelí sobrevoló a una altura intermedia las zonas de An-Nabatiya e Iqlim at-Taffah, efectuando simulacros de ataques. | UN | ٥/١١/١٩٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو متوسط وقام بغارات وهمية. |
17 de mayo de 1996: A las 10.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la región de An-Nabatiya. | UN | ١٧/٥/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
A las 22.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la región de Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٠٠/٢٢ - حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض. |
A las 23.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - الساعة ٥٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Entre las 08.00 horas y las 12.00 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura el sur. | UN | - بين الساعة ٠٠/٠٨ والساعة ٠٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
A las 12.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. | UN | ٣ /٩/٦٩٩١ الساعة ٠٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. | UN | ٩ /٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 12.00 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. | UN | ٨١/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 13.10 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. | UN | ٠٢/٩/٦٩٩١ الساعة ٠١/٣١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 12.45 horas, la aviación israelí sobrevoló a gran altura la ciudad y los campamentos de Sidón. | UN | الساعة ٤٥/١٢ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 13.30 horas, la aviación israelí sobrevoló a baja altura las zonas de Nabatiya y Iqlim at-Tuffah y realizó varios simulacros de ataque. | UN | الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية. |
A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la zona de Iqlim At-Tuffah y realizó varios simulacros de ataque. | UN | الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو منخفض وقام بعدة غارات وهمية. |
A las 15.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló a mediana altitud la zona de An-Nabatiya y Iqlim at-Tufah. | UN | الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو متوسط. |
A las 17.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | الساعة ٣٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض. |
A las 9.00 horas la aviación israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
2 de febrero de 1997: A las 8.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | الساعة ٣٠/٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
Entre las 10.45 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura las regiones de Tibnin y Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي تبنين والنبطية على علو شاهق. |
Entre las 9.30 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
Entre las 16.30 y las 17.10 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región costera de Shuf. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٦ والساعة ١٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الشوف الساحلي على علو شاهق. |
Entre las 12.15 y las 16.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
A las 10.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región septentrional. | UN | - الساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 11.00 y las 11.30 horas, un avión israelí sobrevoló a gran altura la zona de An-Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٣٠/١١ حلقت طائرة إسرائيلية فوق منطقة النبطية على علو شاهق. |