Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de abril de 2008 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان 2008 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de julio de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تموز/يوليه 2002 |
Tabla estadística en la que figuran datos sobre las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2002 | UN | موجز معلومات جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2002 الخروقات البرية |
Cuadro estadístico sobre las violaciones cometidas por Israel durante el mes de mayo de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الانتهاكات الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2002 |
Los militantes lanzaron en Gaza más de 2.000 cohetes y proyectiles de mortero contra comunidades en Israel durante el período estudiado. | UN | وأطلق الناشطون في غزة أكثر من 000 2 صاروخ وقذيفة هاون على مجتمعات محلية في إسرائيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Los ataques con cohetes y granadas de mortero contra Israel durante el pasado año son la continuación de la campaña terrorista que ya dura nueve años y en la cual se han lanzado desde Gaza varios miles de proyectiles contra emplazamientos civiles israelíes. | UN | وتمثل الهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون التي استهدفت إسرائيل في العام الماضي استمرارا للحملة الإرهابية الطويلة التي بدأت منذ تسع سنوات وأُطلقت أثناءها من غزة آلاف عديدة من هذه الصواريخ على أهداف مدنية إسرائيلية. |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de septiembre de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2002 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de octubre de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de diciembre de 2002 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de febrero de 2003 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2003 |
Cuadro estadístico en el que figuran las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2003 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2003 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de junio de 2003 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروفات الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2003 |
Cuadro estadístico de las violaciones perpetradas por Israel durante el mes de diciembre de 2006 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de enero de 2007 | UN | الموضوع جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الثاني/ يناير 2007 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de febrero de 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2007 |
Cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 |
Asunto: cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de abril de 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2007 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de octubre de 2007 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de noviembre de 2007 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007 |
Cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de diciembre de 2007 | UN | جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Las medidas adoptadas por Israel durante el incidente de la flotilla condujeron a la pérdida de vidas humanas y provocaron lesiones corporales. | UN | ولقد أدت إجراءات إسرائيل خلال حادثة الأسطول إلى سقوط أرواح بشرية وإصابات جسدية. |
Pese a los significativos esfuerzos del Gobierno de Israel durante el pasado año por reanudar las negociaciones con la Autoridad Palestina y establecer condiciones favorables para el crecimiento y el desarrollo económicos, y a pesar de la enorme mejora de los indicadores económicos en la Ribera Occidental y en Gaza, el terrorismo palestino siguió siendo y aún es una alarmante realidad. | UN | " فبالرغم من الجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة إسرائيل في العام الماضي لاستئناف المفاوضات مع السلطة الفلسطينية وتهيئة الظروف المؤاتية للنمو الاقتصادي والتنمية، وبالرغم مما طرأ من تحسن هائل على المؤشرات الاقتصادية في الضفة الغربية وغزة، استمر الإرهاب الفلسطيني ولا يزال يشكل حقيقة واقعة تثير الجزع. |