| 3. En la misma sesión el observador de Israel formuló una declaración. | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان. |
| También en la 12a sesión, el representante de Israel formuló una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 25 - وفي الجلسة 12 أيضا، أدلى ممثل إسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
| El Ministro de Relaciones Exteriores de Israel formuló una declaración. | UN | وأدلى وزير خارجية إسرائيل ببيان. |
| En la 24ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, el representante de Israel formuló una declaración (véase A/C.4/58/SR.24). | UN | 6 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل إسرائيل ببيان A/C.4/58/SR.24)). |
| 8. En la 24ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante de Israel formuló una declaración para señalar que no insistiría en que se sometiera a votación el proyecto de enmiendas que figuraba en el documento A/C.1/49/L.48. | UN | ٨ - وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل اسرائيل ببيان مفاده أنه لا يلح على طرح التعديلات المقترحة الواردة في الوثيقة A/C.1/49/L.48 للتصويت. |
| Antes de la votación, el representante de Israel, formuló una declaración en explicación de voto. | UN | 10 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان قبل التصويت تعليلا للتصويت. |
| También en la misma sesión, la representante de Israel formuló una declaración y solicitó que se sometiera a votación registrada el proyecto de resolución. | UN | 22- وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب تصويتاً مسجلاً على مشروع القرار. |
| En la misma sesión, el representante de Israel formuló una declaración (véase A/C.3/62/SR.54). | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل ببيان (انظر A/C.3/62/SR.54). |
| En la 55ª sesión, antes de que se procediera a votación, el representante de Israel formuló una declaración. | UN | 8 - وفي الجلسة 55 أيضا، وقبل التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
| En la misma sesión, el observador de Israel formuló una declaración. | UN | 125 - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان. |
| En la misma sesión, el observador de Israel formuló una declaración. | UN | 125 - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان. |
| En la misma sesión, el representante de Israel formuló una declaración y solicitó que el proyecto de resolución se sometiera a votación registrada. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
| El representante de Israel formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
| Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Israel formuló una declaración para explicar la posición de su país (véase A/C.4/54/SR.21). | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.4/54/SR.21(. |
| El representante de Israel formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان. |
| El representante de Israel formuló una declaración en explicación del voto antes de la votación (véase A/C.3/56/SR.61). | UN | 15 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت (انظر A/C.3/56/SR.61). |
| Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Israel formuló una declaración (véase A/C.5/61/SR.45). | UN | 7 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان (انظر A/C.5/61/SR.45). |
| También en la 46ª sesión, la representante de Israel formuló una declaración en la que solicitó que se sometiera a votación el proyecto de decisión (véase A/C.3/64/SR.46). | UN | 21 - وفي الجلسة 46 أيضا، أدلت ممثلة إسرائيل ببيان طلبت فيه إجراء تصويت على مشروع المقرر (انظر A/C.3/64/SR.46). |
| Antes de la votación, el representante de Israel formuló una declaración en explicación de voto (véase A/C.2/65/SR.29). | UN | 11 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت (انظر A/C.2/65/SR.29). |
| El representante de Israel formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل اسرائيل ببيان. |