Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. | UN | وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً. |
Voto particular de los miembros del Comité Sr. Ivan Shearer y Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati | UN | رأي فردي لعضوي اللجنة السيد إيفان شيرير والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي |
Al finalizar el 87º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Ivan Shearer nuevo Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. | UN | وفي نهاية الدورة السابعة والثمانين قامت اللجنة بتسمية السيد إيفان شيرير مقرراً جديداً لمتابعة الآراء. |
Estoy de acuerdo con mis colegas Elisabeth Palm, Ivan Shearer y Iulia Antoanella Motoc en su minucioso esclarecimiento de los hechos del presente caso. | UN | إنني أوافق على الشرح الدقيق للوقائع المتصلة بهذه القضية، حسبما قدمه زميلاي السيدة إليزابيث بالم والسيد إيفان شيرير. |
Ivan Shearer Australia | UN | السيد إيفان شيرر أستراليا |
En sus solicitudes, Australia y Nueva Zelandia, que compartían los mismos intereses, nombraron conjuntamente Magistrado ad hoc al Sr. Ivan Shearer. | UN | 62 - وقامت استراليا ونيوزيلندا معا، بوصفهما طرفين يتقاسمان المصلحة نفسها، بتعيين السيد إيفان شيرير قاضيا مخصوصا. |
El Sr. Ivan Shearer fue designado Presidente-Relator. | UN | وعُيِّن السيد إيفان شيرير رئيساً - مقرراً. |
El Sr. Ivan Shearer fue designado Presidente-Relator. | UN | وعُيِّن السيد إيفان شيرير رئيساً - مقرراً. |
Relator: Sr. Ivan Shearer | UN | المقرر: السيد إيفان شيرير |
Relator: Sr. Ivan Shearer | UN | المقرر: السيد إيفان شيرير |
Sr. Ivan Shearer | UN | السيد إيفان شيرير |
Relator: Sr. Ivan Shearer | UN | المقرر: السيد إيفان شيرير |
Relator: Sr. Ivan Shearer | UN | المقرر: السيد إيفان شيرير |
Sr. Ivan Shearer Australia | UN | السيد إيفان شيرير أستراليا |
Relator: Sr. Ivan Shearer | UN | المقرر: السيد إيفان شيرير |
Sr. Ivan Shearer | UN | السيد إيفان شيرير |
35. El Sr. Rafael Rivas Posada y el Sr. Ivan Shearer se refirieron a las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de los dictámenes a tenor del Protocolo Facultativo y subrayaron la cooperación necesaria de los Estados Partes. | UN | 35- وأشار السيد رافائيل ريفاس - بوسادا والسيد إيفان شيرير إلى أنشطة متابعة الملاحظات الختامية والآراء في إطار البروتوكول الاختياري، وأكَّدا على ضرورة تعاون الدول الأطراف. |
Relator: Sr. Ivan Shearer | UN | المقرر: السيد إيفان شيرير |
Sr. Ivan Shearer | UN | السيد إيفان شيرير |
35. El Sr. Rafael Rivas Posada y el Sr. Ivan Shearer se refirieron a las actividades de seguimiento de las observaciones finales y de los dictámenes a tenor del Protocolo Facultativo y subrayaron la cooperación necesaria de los Estados Partes. | UN | 35 - وأشار السيد رافائيل ريفاس - بوسادا والسيد إيفان شيرير إلى أنشطة متابعة الملاحظات الختامية والآراء في إطار البروتوكول الاختياري، وأكَّدا على ضرورة تعاون الدول الأطراف. |
VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SR. DAVID KRETZMER Y SR. Ivan Shearer | UN | رأي فردي أبداه عضوا اللجنة السيد ديفيد كريتسمر والسيد إيفان شيرر (رأي مخالف جزئياً) |