| Convoqué al Ministro para Europa, Jacob Kruse, también. | Open Subtitles | استدعي ايضا الوزير الاوروبي ياكوب كروس للحضور |
| ¿Por qué Jacob Kruse tuvo que decirme sobre tu nueva postura en Afganistán? | Open Subtitles | لماذا يخبرني ياكوب كروس عن قرارك الجديد بخصوص افغانستان؟ متى توقفت عن الانصات؟ |
| ¿No es drástico desafiar a Jacob Kruse como líder del partido? | Open Subtitles | ولكن اليس منازلة زعيم الحزب ياكوب كروس عمل متطرف؟ |
| Desearía poder adjudicarme el honor... pero sin duda es debido al visionario de Jacob Kruse... que hemos alcanzado este acuerdo. | Open Subtitles | الفضل يعود لي شخصيا ولابد هنا من شكر ياكوب كروس على افكاره النيرة التي ساهمت بالوصل لهذه الاتفاقية |
| Jacob Kruse piensa que tu corazón todavía está con los Moderados. | Open Subtitles | ياكوب كروس يرى ان دماء المحافظين تجري في عروقك |
| Anoche vimos un lamentable costado de Jacob Kruse... | Open Subtitles | جميعنا شاهد انفجار ياكوب كروس المؤسف البارحة |
| Jacob Kruse 59 votos. | Open Subtitles | لصالح ياكوب كروس كرئيس للحزب 59 صوت |
| - ¿Es Jacob Kruse su candidato? | Open Subtitles | - هل ياكوب كروس مرشحكم؟ |
| - Jacob Kruse está aquí. | Open Subtitles | - حضر ياكوب كروس |
| Escucha lo que Jacob Kruse dijo ayer. | Open Subtitles | -قالها ياكوب كروس بالامس |
| Lo admira mucho. - Es Jacob Kruse. | Open Subtitles | -حضر ياكوب كروس |
| Jacob Kruse. | Open Subtitles | ياكوب كروس |
| - Jacob Kruse. | Open Subtitles | - ياكوب كروس |