"jakob" - Translation from Spanish to Arabic

    • جاكوب
        
    • جايكوب
        
    • جيكوب
        
    • ياكوب
        
    • ياجيكوب
        
    • هيم
        
    El Secretario General y el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), Jakob Kellenberger, dirigieron la palabra a la reunión. UN وتكلم في الجلسة الأمين العام ورئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، جاكوب كيلينبيرغير.
    El Secretario General y el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), Jakob Kellenberger, dirigieron la palabra a la reunión. UN وتكلم في الجلسة الأمين العام ورئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، جاكوب كيلينبيرغير.
    Punto de contacto: Jakob Scharf, Jefe de División UN مسؤول الاتصال: رئيس شعبة الشؤون الدولية: جاكوب شارف
    Tuve que salir a buscar ayuda, y Jakob se quedó con ella. Open Subtitles توجب علي أن أغادر لأجد المساعدة و جايكوب بقي معها
    Escucha, necesito saber qué tramaba Jakob antes del ataque a Stonehaven. Open Subtitles انصت,اني فقط اريد ان اعرف ماكان جايكوب يدبر قبل الهجوم على ستونهايفن
    Estos compromisos fueron formulados al Presidente del CICR, Sr. Jakob Kellenberger, durante su reciente visita a la región. UN وجرى إعلان هذه الالتزامات لرئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، جيكوب كلينبرغ، خلال زيارته الأخيرة للمنطقة.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Jakob Kellenberger, Secretario de Estado de Suiza UN خطاب سعادة السيد ياكوب كيلينبرغر، وزير خارجية سويسرا
    Sr. Jakob Romann Hard, Departamento de Relaciones Exteriores de Groenlandia UN جاكوب رومان هارد، وزارة الشؤون الخارجية، غرينلند
    Quizá yo esté equivocado y tu amigo Jakob tenga razón. Open Subtitles من الممكن اني على خطأ وصديقك جاكوب على حق
    Más evidencia de que tú debes ser nuestro líder, Jakob. Open Subtitles أدلة اخرى على انك الامثل لقيادتنها جاكوب
    Yo sólo te lo cuento, Jakob, para que sepas que Athos también pasó por muchas cosas. Open Subtitles أنا فقط أقول لك جاكوب. حتى تعرف ان آتوس أتم الكثير من خلال
    ¿El nombre de Jakob Negrescu le suena de algo? Open Subtitles هل اسم جاكوب نغريسكو يعني اي شيء بالنسبة لك ؟
    Desearía aprovechar esta oportunidad para manifestar mi satisfacción por las sustanciales contribuciones hechas por la Sra. Aslaug Haga, Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega, y por el Sr. Jakob Kellenberg, Secretario de Estado del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة للترحيب بالكلمة الهامة للسيدة آسلوغ هاغا، وزيرة الدولة بوزارة الخارجية في النرويج، والسيد جاكوب كيلنبرغر، وزير الدولة بوزارة الخارجية الاتحادية في سويسرا.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas anteriores del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, formuló una invitación a Jakob Kellenberger, Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاورات سابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 37 من النظام الداخلي للمجلس، إلى جاكوب كيلنبرغر رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Jakob Berkowitz, la Corte entiende que hay atenuantes... pero nada justifica su represalia. Open Subtitles جايكوب المحكمة تتفهم انه هناك تدابير خفيفة... ...لكن لاشيء يبرر انتقامك
    Es tu mente la que está hablándote, Jakob, nada más. Open Subtitles إنه عقلك الذي يتحدث معك، جايكوب لا شيء سواه
    Creo que es tiempo para nosotros... que revisemos el progreso de tu trabajo, para discutir cualquier cambio en el comportamiento de Jakob. Open Subtitles أظن أنه آن الوقت لنا لنراجع تطور عملكِ لنناقش أيّ تغييرات في سلوك جايكوب
    En lugar de ayudar a Jakob, te has puesto mal. Open Subtitles عوضا عن مساعدة جايكوب جعلت نفسك غير سلمية
    Debo de hacer lo que es mejor, sobre todo, para Jakob. Open Subtitles علي أن أفعل الأمر الأصوب قبل كل شيء، لأجل جايكوب
    Debo hablar con Jakob. Open Subtitles علي أن أتحدث مع جايكوب علي أن أتحدث مع جايكوب
    Quiero quedarme por un par de días Jakob me lo va hacer en la playa. Open Subtitles أريد أن أمكث هنا لبضعة أيام ، جيكوب سيلتقط لي صور في الشاطئ
    El Excelentísimo Sr. Jakob Kellenberger, Secretario de Estado de Suiza, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد ياكوب كيلينبرغر، وزير خارجية سويسرا، إلى المنصة
    Es realmente bueno, Jakob. Es un buen tipo. Open Subtitles الجلسة كانت رائعة ، هو شخصاً لطيف ياجيكوب
    Pensar que, de toda la gente tenía que ser mi viejo manejador, Jakob Heym. Open Subtitles لنفكر بجميع الناس " مديري القديم " جاكوب هيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more