"japón en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليابان في
        
    • اليابان من قبل
        
    • اليابان خلال
        
    Hubo una crisis y me tuve que ir a Japón en el último momento. Open Subtitles كان هناك ازمة وكان علي ان اذهب الى اليابان في اخر لحظة
    También se imparte enseñanza a los estudiantes sobre la importancia de la paz mundial y el papel importante del Japón en el mundo. UN ويتلقى الطلاب أيضا دروسا عن أهمية السلم العالمي والدور المهم الذي تضطلع به اليابان في العالم.
    El Foro convino en plantear la cuestión al Gobierno del Japón en el marco del diálogo posterior al Foro. UN ووافق المنتدى على إثارة المسألة مع حكومة اليابان في الحوار اللاحق للمنتدى.
    Al respecto, mi delegación está de acuerdo con la declaración formulada anteriormente en el debate por el representante del Japón, en el sentido de que UN وفي هذا الصدد، يتفق وفد بلدي مع البيان الذي أدلى به ممثل اليابان في المناقشة في وقت سابق والذي جاء فيه ما يلي:
    La participación del Japón en el mercado turístico de Guam aumentó del 71,2% en 1992 al 75,5% en 1996. UN وارتفعت حصة اليابان في سوق السياحة في غوام من ٧١,٢ في المائة في عام ١٩٩٢ إلى ٧٥,٥ في المائة في عام ١٩٩٦.
    Fue ésta la recesión más prolongada que sufrió el Japón en el período de posguerra. UN وكان هذا أطول انكماش عرفته اليابان في فترة ما بعد الحرب.
    Quisiera valerme de esta oportunidad para hacer partícipe a la Asamblea de algunos de los esfuerzos emprendidos por el Gobierno del Japón en el ámbito de la acción en materia de minas. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشاطر الجمعية بعض الجهود التي بذلتها حكومة اليابان في ميدان الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Asimismo, los países en desarrollo podrían nutrirse de la experiencia del Japón en el ajuste de su industria textil. UN ويمكن للبلدان النامية أيضاً أن تستخلص العبرة من تجربة اليابان في مجال تعديل صناعة المنسوجات.
    Embajada del Japón en el Canadá: Tercer Secretario, encargado de relaciones públicas y protocolo UN 1999-2001 سفارة اليابان في كندا، سكرتير ثالث مسؤول عن العلاقات العامة والمراسم
    i). Tendencias de la asistencia del Japón en el ámbito de la salud UN ' 1` اتجاهات في المساعدة من اليابان في مجال الصحة
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante adjunto del Japón en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل اليابان في مجلس الأمن
    Su Gobierno ha hecho todo lo que estuvo a su alcance; sin embargo, pregunta qué ha hecho el Japón. No se ha mencionado el papel del Japón en el arreglo. UN وأضاف إن حكومته فعلت كل ما في وسعها، ولكن ماذا فعلت اليابان؟ ولم يرد أي ذكر لدور اليابان في الاتفاق.
    Las técnicas de racionalización de la producción, surgidas en el Japón en el decenio de 1950, se han extendido a otros países desarrollados e incluso a algunos países en desarrollo. UN وقد انتشرت تقنيات الانتاج المنخفضة التكاليف، التي نشأت في اليابان في الخمسينات، لتشمل بلدانا أخرى متقدمة النمو، بل وبعض بلدان نامية.
    Las técnicas de racionalización de la producción, surgidas en el Japón en el decenio de 1950, se han extendido a otros países desarrollados e incluso a algunos países en desarrollo. UN وقد انتشرت تقنيات الانتاج المنخفضة التكاليف، التي نشأت في اليابان في الخمسينات، لتشمل بلدانا أخرى متقدمة النمو، بل وبعض بلدان نامية.
    1986 Ministro de la Embajada del Japón en el Uruguay UN ١٩٨٦ وزير، بسفارة اليابان في أوروغواي
    1986 Ministro de la Embajada del Japón en el Uruguay. UN 1986 وزير، بسفارة اليابان في أوروغواي.
    Se trata de dos mociones separadas de sobreseimiento de una acción por daños y perjuicios en relación con una carga de metanol que se transportó de British Columbia al Japón en el buque cisterna panameño Kinugawa. UN قُدم طلبان منفصلان الى المحكمة لوقف دعوى تعويض عن أضرار لحقت بشحنة ميثانول منقولة من كولومبيا البريطانية الى اليابان في الناقلة الصهريجية كينوجاوا.
    1986 Ministro, Embajador del Japón en el Uruguay. UN 1986 وزير، بسفارة اليابان في أوروغواي.
    Los Laboratorios del OIEA para el Medio Ambiente en Seibersdorf recibieron muestras tomadas en el Japón en el curso de las misiones de análisis del OIEA. UN وحصلت مختبرات البيئة التابعة للوكالة في سيبرسدورف على عينات مأخوذة في اليابان خلال بعثات الوكالة من أجل تحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more