"jarabe" - Translation from Spanish to Arabic

    • شراب
        
    • دواء
        
    • عصير
        
    • العصير
        
    • الفودج
        
    • الصلصه
        
    • بعصير
        
    • بشراب
        
    • وشراب
        
    • المشروب
        
    • عصيرِ
        
    • بدواء
        
    • قيقب
        
    • محلى
        
    Pero en cuanto dejes de tomar el jarabe para la tos... estarás de vuelta en el mundo real con nosotros. Open Subtitles ..لكن حالما تتوقفين عن تناول شراب السعال و المحلول الذي بداخله ستعودين الى العالم الحقيقي مع بقيتنا
    Iba a echarle un poco de jarabe de higos. Pero aún no lo he hecho. Open Subtitles تلك كنتُ سأضع بها بعض من شراب التين، لكني لم أفعل ذلك بعد
    Aparentemente el jarabe para la tos es el ingrediente principal usado en los laboratorios de metanfetamina, así que no podemos vendérselo a cualquiera. Open Subtitles من الواضخ, شراب الكحة هو العنصر الأساسي يستخدم من قبل مختبرات المخدرات, لذلك لا يمكننا فقط أن نبيعه لأي شخص
    Yo solía echar un puñado de calmantes en una batidora con jarabe para la tos y leche caliente. Open Subtitles وانا اعتدت على تناول قبضه من حبوب الداونرز في الخلاص مع دواء الكحه والحليب الدافيء
    No, no, no, no. Además, el jarabe de banana despierta el apetito. Open Subtitles كلا كلا كلا إلى جانب أن عصير الموز أفضل للشهية
    - ¿Me puede pasar el jarabe, por favor? Open Subtitles هل بإمكانى الحصول على بعض العصير , رجاءً ؟
    Hice crepas belgas con frambuesas, y hay un poco de jarabe de arce para ti. Open Subtitles لقد صنعتٌ فطائر بلجيكيه مع التوت البري وهناك القليل من شراب القيقب لك
    Y creo que los necesitados ya tienen bastantes problemas sin beberse nuestro jarabe caducado. Open Subtitles و أظن أن المحتاجين لديهم الكثير من المشاكل بدون شرب شراب السعال
    Sí, pero si mira aquí, no está el correspondiente incremento en la compra de harina o de jarabe de maíz alto en fructosa. Open Subtitles مفهوم، ولكن إن نظرت إلى هذا فستلاحظ أنه لا يوجد ارتفاع موازٍ في معدلات شراء الدقيق أو شراب الذرة المحلّى
    Me tomé siete cervezas y medio tapón de jarabe para la tos. Open Subtitles شربت سبعة كؤوس من الجعة ونصف كأس من شراب الكحة
    El caso se refería a la contaminación de un jarabe de paracetamol por glicerina adulterada, que entre 1997 y 1998 provocó la muerte de por lo menos 88 niños en Haití. UN وتتعلق القضية بتلوث شراب مرَكَّز من الباراسيتامول بالغريسلين غير النقي، مما أسفر عن موت ما لا يقل عن 88 طفلاً في هايتي بين عامي 1997 و1998.
    Son de alta fructosa el jarabe de maíz, los jugos de fruta, el azúcar en crudo y la miel. TED كذلك حال شراب الذرة عالي الفركتوز وعصير الفواكه والسكر الخام والعسل.
    No tenemos jarabe de maíz alto en fructosa, no tenemos grasas trans, ni alimentos procesados. TED لا يتوفر لدينا شراب الذرة بنسبة عالية من سكر الفركتوز لا دهون غير مشبعة ولا غذاء معالج
    La fécula de maíz podía usarse como agente espesante de gasolina, pegamento y más, o procesarse para producir un edulcorante de bajo costo: el jarabe de maíz rico en fructosa. TED يمكن لنشا الذرة أن يستخدم كمادة سميكة لكل شيء من البنزين إلى الغراء أو معالجتها في التحلية منخفضة التكلفة المعروف باسم شراب الذرة عالي الفركتوز.
    El consumo de jarabe de maíz rico en fructosa puede contribuir a la diabetes y la obesidad. TED استخدام شراب الذرة عالي الفركتوز قد يكون مساهمًا في مرض السكري والسمنة.
    Vamos a necesitar mas jarabe de chocolate, Sr. Wilson. Open Subtitles سنحتاج إلى المزيد من شراب الشوكولاتة يا سيد ويلسون
    En el apuro, tomé un frasco de jarabe infantil contra la tos. Open Subtitles لإستعجالي، أمسكت بقنينة دواء سعال الأطفال.
    Un jarabe infantil contra la tos común y corriente. Open Subtitles . لا شيء سوى دواء سعال الأطفال العادي والمتداول بدون وصفة طبية.
    Eso quiere decir jalea y helado, jarabe de frutilla y Dios sabe que más. Open Subtitles ذلك هلام وأيس كريم الوسائل عصير التوت عليق والله أعلم غير ذلك
    Pues son deliciosas. Con mantequilla, jarabe local. Open Subtitles حسناً، إنهم رائعون الزبد القليل، العصير المحلّي
    Eso tienen, una capa de jarabe caliente, luego una capa de crema y después más jarabe. Open Subtitles إنها كذلك انظروا, هناك طبقة من الفودج ثم طبقة من الآيس كريم ثم المزيد من الفودج
    Dos pulgadas de tocino, un hotcake pequeño y una cucharadita de jarabe. Open Subtitles بوصتين من لحم الخنزير المقدد و فطيرة واحده مع ملقة شاي من الصلصه
    No, mamá dice que están llenas de jarabe de maíz de alta fructosa. Open Subtitles لا، أمى قالت أنهم مليئون بعصير الفواكه عالى السكريات
    Se desmaya. Cubres el piso con jarabe de maíz mezclado con tintura roja. Open Subtitles ثمّ قم بتغطية الأرض بشراب القيقب المخلوط بدهانٍ أحمر
    Bicarbonato de sodio contra levadura, jarabe de sirope contra miel azúcar común, y por Dios, hubo como 300 años de guerra santa por el relleno. Open Subtitles أيهما أفضل مسحوق الخبيز أم الخميرة وشراب القيقب أم العسل، أم السكر العادى؟ كما نشبت حرب طوال 300 عام حول الحشو،
    Más vale que el único líquido que haya en el plato sea el jarabe. Open Subtitles الشيء المبلل الوحيد الذي يمكنني تقبله هو المشروب.
    A ella le gusta la jalea en sus panqueques en lugar de jarabe. Open Subtitles تَحْبُّ هلاماً على فطائرِها بدلاً مِنْ عصيرِ.
    Ciertamente pareces muy ansioso de traer jarabe para la tos. Open Subtitles تبدو متلهفاً جداً للإتيان بدواء السعال إلى هنا
    Una vez, mi papá hizo un sellador para la entrada de autos hecho de jarabe de arce y vidrio picado. Open Subtitles في أحد المرات قام أب بصنع نهاية الممرات بمادة قيقب الزجاج
    ¿Qué tienen de asqueroso los panqueques con mantequilla y jarabe de arce? Open Subtitles مالمقرف حيال الكعك او الزبده و محلى القيقب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more