Arun... hace unos días Javed vino a verme y... me dió este sobre. | Open Subtitles | آرون .. منذ عدة أيام جاءنى جافيد و أعطانى هذا المظروف |
Pienso que debería mudarse a la casa de Javed para cuidarlos para cuidarlos. | Open Subtitles | أنا أرى أن تترك منزلك وتنتقل ألى منزل جافيد لكى ترعاهم |
Después de la muerte de Javed fui destinada al club del Flamenco de KKV. | Open Subtitles | بعد وفاة جافيد تم أنتدابى للعمل فى ملهى كى كى الليلى فلامنجو |
Según la declaración que hizo en su lecho de muerte Javed Anjum fue gravemente torturado cuando se negó a convertirse al Islam. | UN | ووفقا للبيان الذي أدلى به وهو على فراش الموت، فقد تعرض جافيد أنجوم للتعذيب الشديد حينما رفض التحول إلى الإسلام. |
En la parada del ómnibus, Javed entró a una escuela coránica a beber agua. | UN | وعلى موقف الحافلة، توجه جافيد إلى إحدى المدارس الدينية لكي يشرب جرعة من الماء. |
Conozco a Javed Sahab desde que vine a Mumbai hace 25 años, | TED | لقد عرفت السيد جافيد منذ أن قدمت إلى مومباي قبل ٢٥ سنة. |
". De hecho, toda la canción, todas las palabras, nos fueron lanzadas en ira por Javed, y la canción fue sumamente popular. | TED | في الواقع، الأغنية كلها، وكل كلماتها ألقاها السيد جافيد بوجهنا أثناء غضبه. |
Javed Bhai, recoja su sueldo. Es hora de cerrar. Deténgalo. | Open Subtitles | سيد جافيد أليك راتبك لقد جاء موعد ألاغلاق |
No Bipasha, no podemos dejar a los niños de Javed así, quiero decir... en semejante lugar ¿Entonces qué harás? | Open Subtitles | لا لن نستطع ترك أبناء جافيد هكذا أقصد فى مكان كهذا |
Si los niños de Javed fueran grandes, podríamos darles... a uno un trabajo, pero no es el caso. | Open Subtitles | لو كان أحد أبناء الضابط جافيد كبيرا لكنا أعطيناه وظيفة ولكن الوضع ليس كذلك |
A propósito, el gobierno dará a los hijos de Javed una compensación de 1 lakh - Señor darle al menos eso | Open Subtitles | بالمنسبة الحكومة خصصت 100 ألف روبية تعويض لأبناء جافيد |
Me vi obligado a comprar esta casa para los niños de Javed. | Open Subtitles | فى الواقع يا سيدى لقد أضطررت لشراء هذا المنزل بسبب أبناء جافيد |
El fallecido Javed Abbas, Inspector de la rama especial. | Open Subtitles | المرحوم جافيد عباس كان المشرف الرئيسى لهذا القطاع الخاص |
De qué hablaba con Javed antes de que él muriera? | Open Subtitles | عن ماذا كنت تتحدث مع جافيد فى الكابينة قبل وفاته ؟ |
como Javed lo descubrió tuvimos que liquidarlo . | Open Subtitles | تماما كما عرفها جافيد لقد تدخل وكان لابد أن نتخلص منه |
La muerte de Javed, el asunto de droga... | Open Subtitles | موت جافيد .. مسألة المخدرات والآن سيهاجم القائد |
Si ustedes me matan, cómo sabrán ¿quién mató Javed? | Open Subtitles | يا أصدقائى أنا بخير أذا قتلتنى فلن تعرف من الذى قتل جافيد |
Según la Sección 302 del código Penal indio... Por el asesinato de funcionario Javed Abbas... | Open Subtitles | أستناد الى المادة 302 وبتهمة قتل الضابط جافيد عباس |
Yunus, las flores no son para Javed ... son para tu ataúd | Open Subtitles | يونس الازهار ليست من اجل جافيد انها لاجل نعشك |
Soy Javed Habib, jefe de la CID. | Open Subtitles | انا رئيس الاستخبارات , جافيد حبيب |