En la provincia de Équateur se crea otro movimiento rebelde, el MLC, dirigido por Jean-Pierre Bemba con respaldo de Uganda. | UN | حركة تمرد أخرى هي حركة تحرير الكونغو أنشئت في المحافظة الاستوائية بقيادة جان بيير بيمبا لدعم أوغندا. |
Francia: Janie Letrot, Jean-Pierre Puig, Alain Tranap, Marie-Hèléne Amiel, Philippe Delacroix | UN | فرنسا: جاني ليترو، جان بيير بويغ، الن تراناب، ماري هيلن أمييل، فيليب ديلاكروا |
Muerte como consecuencia de malos tratos de Jean-Pierre Bakali Nkoy en la ANR de Kinshasa. | UN | وفاة جان بيير باكالي نيكوي بسبب سوء المعاملة في سجن وكالة الاستخبارات الوطنية في كينشاسا. |
Arresto y detención de Jean-Pierre Mbamba Kumu, agente de la Dirección General de Contribuciones (GC), en la cárcel de Bulowo. | UN | توقيف جان بيير مبامبا كومو، وهو موظف في مصلحة الضرائب الوطنية، واحتجازه لاحقاً في سجن بولوو. |
Tengo una cita con este tipo francés, Jean-Pierre. | Open Subtitles | عِنْدي موعد مع هذا الرجلِ الفرنسيِ، جين بيير. |
El 25 de mayo, la misión del Consejo de Seguridad se entrevistó en Kampala con el líder del FLC, Sr. Jean-Pierre Bemba. | UN | 101- اجتمعت بعثة مجلس الأمن بزعيم حركة تحرير الكونغو، السيد جون بيير بيمبا، في كامبالا في 25 أيار/ مايو. |
Sr. Jean-Pierre Givel, Delegado del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR); | UN | السيد جان بيار جيفيل، مندوب اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛ |
En la localidad de Bondo, en la provincia de Équateur, Jean-Pierre Bemba reclutó jóvenes de entre 12 y 18 años. | UN | وفي منطقة بوندو داخل محافظة الإكواتور، قام جان بيير بمبا بتجنيد شبان تتراوح أعمارهم ما بين 12 و 18 سنة. |
Sr. Jean-Pierre Diserens, Vicepresidente, CIFA Convención de Asesores Financieros Independientes | UN | السيد جان بيير ديزيرنس، نائب رئيس مؤسسة ميثاق المستشارين الماليين المستقلين |
Sr. Jean-Pierre Diserens, Vicepresidente, Suiza | UN | السيد جان بيير ديزيرينس، نائب المدير، سويسرا |
El Grupo determinó que Jean-Pierre Habimana, ex jefe de la policía judicial de Kigali en el régimen de Habyarimana, estaba en comunicación con los comandantes de las FDLR sobre el terreno. | UN | وكشف الفريق أن جان بيير هابيمانا، رئيس الشرطة القضائية السابق في كيغالي في ظل نظام هابياريمانا، كان على اتصال مع القادة الميدانيين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
El juicio de Jean-Pierre Bemba Gombo prosigue. | UN | ولا تزال محاكمة جان بيير بيمبا غومبو جارية. |
A partir de ese momento se instaló en el país un clima de inestabilidad política que alcanzó su punto álgido con la intervención de las tropas rebeldes congoleñas de Jean-Pierre Bemba. | UN | ومنذ ذلك الوقت عرف البلد مناخاً من الاضطراب السياسي بلغ ذروته مع تدخل قوات المتمردين الكونغوليين بقيادة جان بيير بيمبا. |
Te hablaré del hombre que veremos. Se llama Jean-Pierre Thibodoux. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن الرجل الذي نذهب لنراه اسمه جان بيير ثيبودوكس |
Jean-Pierre solía dormir allí donde el cazador lo mató. | Open Subtitles | جان بيير كان معتاد أن يهمهم هنا حيث قتله الصياد |
Los Secretarios Generales Adjuntos Hans Corell, el Juez Carl-August Fleischhauer y Jean-Pierre Lévy merecen nuestro reconocimiento. | UN | إن وكيلــي اﻷميــن العـــام هانــس كوريـــل والقاضي كارل - أوغست فلايشهاوار والسيد جان بيير ليفي يستحقون اعترافنا. |
b) Del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados: Dr. François Remy, miembro, y Sr. Jean-Pierre Regnier, miembro suplente (Francia); | UN | )ب( من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، الدكتور فرانسوا ريمي كعضو، والدكتور جان بيير رينيه كعضو مناوب )فرنسا(؛ |
b) Del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados: Dr. François Remy, miembro, y Sr. Jean-Pierre Regnier, miembro suplente (Francia); | UN | )ب( من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، الدكتور فرانسوا ريمي كعضو، والدكتور جان بيير رينيه كعضو مناوب )فرنسا(؛ |
150. Jean-Pierre Santilus, detenido supuestamente el 19 de marzo de 1996 y trasladado a la comisaría de Jacmel. | UN | ٠٥١- جان بيير سانتيلوس، الذي ادعي أنه ألقي القبض عليه بتاريخ ٩١ آذار/مارس ٦٩٩١ واقتيد إلى مخفر شرطة جاكميل. |
Excmo. Sr. Jean-Pierre Mengwang-Me-Ngyeme, | UN | معالي السيد جان بيير مينغوانغ - مي نغييمي |
¿Y a Jean-Pierre, ahí dentro? | Open Subtitles | جين بيير المسكين. |
Excmo. Sr. Jean-Pierre Lacroix, Representante Permanente Adjunto de Francia | UN | سعادة السيد جون بيير لاكروا، نائب الممثل الدائم لفرنسا |
Bélgica: Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. | UN | بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف. |