"jefe de equipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس فريق
        
    • قائد فريق
        
    • قائد الفريق
        
    • رئيس للفريق
        
    • رئيس الفريق
        
    • لقائد الفريق
        
    • قائد للفريق
        
    • لرئيس الفريق
        
    • ورئيس فريق
        
    • رئيس للفرقة
        
    • قائد قوّات
        
    • لرئيس فريق
        
    • كقائد للفريق
        
    Un Jefe de Equipo del Banco Mundial había participado en todas las fases de las evaluaciones de las necesidades conjuntas posteriores a una crisis. UN وقد اشترك رئيس فريق من البنك الدولي في جميع مراحل عمليات التقييم المشتركة للاحتياجات في فترة ما بعد الأزمة.
    Un Jefe de Equipo del Banco Mundial había participado en todas las fases de las evaluaciones de las necesidades conjuntas posteriores a una crisis. UN وقد اشترك رئيس فريق من البنك الدولي في جميع مراحل عمليات التقييم المشتركة للاحتياجات في فترة ما بعد الأزمة.
    Como se indica en el párrafo 45 del informe del Secretario General los nueve equipos de investigación propuestos funcionarán cada uno con un Jefe de Equipo. UN وكما تشير الفقرة ٤٥ من تقرير اﻷمين العام، يعمل كل فريق من أفرقة التحقيق المقترحة، وعددها ٩ أفرقة، برئاسة قائد فريق.
    Treanor, Patrick, Jefe de Equipo y Jefe del Equipo de Investigación de Dirigentes UN باتريك ترينور، قائد فريق ورئيس فريق الأبحاث المتعلقة بالقادة
    Sí, no podía creerlo tampoco, así que lo miré con el Jefe de Equipo. Open Subtitles لم استطع تصديق ذلك ايضا لذا تحققت من الامر مع قائد الفريق
    Cada uno está integrado por un Jefe de Equipo, jefes de equipo adjuntos y los miembros del equipo: UN ويتألف كل فريق من قائد الفريق ونائب قائد الفريق وأعضاء الفريق؛
    En la Sección de Investigación, bajo el control de un Jefe de Investigaciones, habría tres Equipos de Investigación, cada uno de los cuales estaría formado por un Jefe de Equipo, dos Investigadores Superiores, seis Investigadores y dos Investigadores Asociados. UN وتحت إشراف رئيس قسم التحقيقات، تعمل ثلاثة أفرقة تحقيقات في قسم التحقيقات، ويتألف كل فريق من رئيس للفريق ومحققين رئيسيين اثنين وستة محققين ومحققين معاونين اثنين.
    - Jefe de Equipo de investigación científica sobre discapacidades múltiples en Túnez UN - رئيس فريق البحوث العلمية المتعلقة بالإعاقات المتعددة في تونس
    En 2012 hubo un caso en que, a lo largo del año, se adelantaron 134.000 dólares al Jefe de Equipo de una de las oficinas en los países. UN وفي إحدى الحالات في عام 2012، دُفع إلى رئيس فريق في أحد المكاتب القطرية ما مجموعه 000 134 دولار خلال السنة.
    - Jefe de Equipo del Programa A y principal estratega de recursos, P-5. UN رئيس فريق البرنامج ألف ورئيس مخططي استراتيجيات الموارد، ف-٥.
    - Jefe de Equipo del Programa B y analista de recursos, P-5. UN رئيس فريق البرنامج باء وأخصائي لتحليل الموارد، ف-٥.
    Sra. Jaikarivony, Sehemo, Jefe de Equipo de Investigación UN السيدة سيهيمو جايكاريفوني، قائد فريق تحقيقات
    En el ejercicio de sus funciones de Jefe de Equipo adquirió amplias competencias sobre gestión y organización. UN كما اكتسب بوصفه قائد فريق مهارات إدارية وتنظيمية كبيرة
    En calidad de Jefe de Equipo, adquirió importantes aptitudes directivas y organizativas. UN كما اكتسب بوصفه قائد فريق مهارات إدارية وتنظيمية كبيرة.
    Nuestro Jefe de Equipo de buceo simplemente se fue y perdió su maldita mente. Open Subtitles قائد فريق الغوص لدينا فقط خسر عقله عليه اللعنة
    Jefe de Equipo a Chapuceros. Basta. Open Subtitles من قائد الفريق إلى فريق الفشل الأوامر لكَ بالتراجع.
    Jefe de Equipo, aquí Central, por favor, responda. Open Subtitles , يا قائد الفريق هذا هو المركز، أجب رجاءاً
    Dile a House que deje todo eso del Jefe de Equipo. Open Subtitles فقط اخبر هاوس ان يوقف أمر نائب قائد الفريق
    El componente de apoyo a la investigación en la etapa de diligencias preliminares estaría supervisado y coordinado por un Jefe de Equipo de categoría P-4. UN ويضطلع رئيس للفريق برتبة ف-4 بمهام الإشراف على ذلك العنصر وتنسيق أعماله.
    ¿Creen que enfurruñarse así nos ayudará a encontrar al Jefe de Equipo Jung? Open Subtitles هل تعتقدوا أن التسكع بهذا الشكل سيجعلنا نجد رئيس الفريق جيونغ؟
    Se aprobaron dos puestos del cuadro orgánico, uno de Jefe de Equipo de categoría P-5 y otro de especialista en apoyo a las misiones de categoría P-4. UN وتمت الموافقة على وظيفتين من الفئة الفنية وهما وظيفة من الرتبة ف-5 لقائد الفريق ووظيفة من الرتبة ف-4 لمتخصص في دعم البعثات.
    Todos los miembros de un equipo operacional integrado se encuentran bajo la dirección de un Jefe de Equipo que se ocupa de la gestión y la supervisión cotidianas del equipo así como de la prestación de orientación y apoyo integrado a la misión o misiones sobre el terreno que tiene a su cargo. UN 8 - ويعمل جميع أعضاء الأفرقة العملياتية المتكاملة بإشراف قائد للفريق يتولى تصريف شؤونه اليومية والإشراف عليه وتقديم الدعم والإرشاد المتكاملين للبعثة أو البعثات الميدانية في إطار اختصاص وظيفته.
    En este contexto, se propone establecer una plaza de personal temporario general de categoría D-1 cuyo titular sería el Jefe de Equipo. UN وفي هذا السياق، يُقترح إنشاء وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة لرئيس الفريق برتبة مد-1.
    Oceanógrafo e investigador Jefe de Equipo en el Instituto Español de Oceanografía, Departamento de Geología y Geofísica UN أخصائي علوم محيطات وباحث ورئيس فريق بالمعهد الاسباني لعلوم المحيطات، قسم الجيولوجيا والجيوفيزياء.
    La reestructuración propuesta de los nueve equipos de investigación daría como resultado que cada equipo constaría de un Jefe de Equipo (P-4), siete investigadores (cuatro P-3 y tres P-2) y un analista de información penal (P-2). UN ٢٥ - وستؤدي إعادة التشكيل المقترح ﻷفرقة التحقيقات التسع إلى أن تتألف كل فرقة من رئيس للفرقة )ف - ٤(، و سبعة محققين )٤ برتبة ف - ٣ وثلاثة برتبة ف - ٢( ومحلل للاستخبارات الجنائية )ف - ٢(.
    También han capturado a Richard Taggart, ex Jefe de Equipo de este comando. Open Subtitles وأيضاً ألقوا القبض على (ريتشارد تاجارات) قائد قوّات سابق.
    Se propone suprimir un puesto de Jefe de Equipo Móvil (P-4) en la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración. UN 58 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لرئيس فريق متنقل (ف-4) ضمن قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    A raíz de la conclusión de la UNIOSIL, se propone transferir el puesto de oficial superior de asuntos políticos (P-5) a la División de África I, en que el titular se ocupará de la MINURCAT como Jefe de Equipo. UN وعقب إنهاء المكتب، يُقترح نقل وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف-5) إلى شعبه أفريقيا الأولى لخدمة البعثة كقائد للفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more