"jefe de estado o de gobierno" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس الدولة أو الحكومة
        
    • رئيس دولة أو حكومة
        
    • رؤساء الدول أو الحكومات
        
    • رئيس الدولة أو رئيس الحكومة
        
    • رئيس دولة أو رئيس حكومة
        
    • لرئيس دولة أو حكومة
        
    • رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات
        
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويجب أن تكون وثائق التفويض هذه صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية.
    Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    El Premio no se puede otorgar a ningún gobierno o Jefe de Estado o de Gobierno ni a ninguna organización o funcionario de las Naciones Unidas. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو لأي منظمة تابعة للأمم المتحدة أو موظف من موظفيها.
    Se alienta a los Estados Miembros a que estén representados en los diálogos interactivos a nivel de Jefe de Estado o de Gobierno. UN وتشجَّع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات التحاور على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    Varios de esos mecanismos están presididos por el Jefe de Estado o de Gobierno. UN وفي عدة آليات تولى رئيس الدولة أو الحكومة الرئاسة.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة ووزير الشؤون الخارجية.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الشؤون الخارجية.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    La Cumbre del Proceso de cooperación en Europa sudoriental estará presidida por el Jefe de Estado o de Gobierno del país donde se celebre. UN ويرأس اجتماع قمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا رئيس الدولة أو الحكومة في البلد المضيف.
    El Premio no se podía otorgar a ningún gobierno o Jefe de Estado o de Gobierno ni a ninguna organización o funcionario de las Naciones Unidas. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو لأي منظمة تابعة للأمم المتحدة أو موظف من موظفيها.
    No se podrá conceder el Premio a ningún Gobierno, ni Jefe de Estado o de Gobierno, ni a ningún organismo o funcionario de las Naciones Unidas. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    No se podrá conceder el Premio a ningún Gobierno, ni Jefe de Estado o de Gobierno, ni a ningún organismo o funcionario de las Naciones Unidas. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    Con excepción del Jefe de Estado o de Gobierno y el Vicepresidente, el Príncipe o Princesa Heredero y el Ministro de Relaciones Exteriores que figure en la lista como jefe de la delegación durante su presencia en la sesión, todo otro jefe de la delegación se considerará como uno de los cinco representantes. UN وباستثناء رؤساء الدول أو الحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد ووزراء الخارجية الذين سيدرجون في القائمة باعتبارهم رؤساء الوفود خلال حضورهم الدورة، سيُعد أي رئيس آخر للوفد واحداً من الممثلين الخمسة.
    A discreción del Presidente o los Presidentes, en el orden de los oradores se dará prioridad a los que hablen a nivel de Jefe de Estado o de Gobierno o a nivel de ministro, seguidos de los representantes de las asociaciones y los representantes de alto nivel de otras partes interesadas. UN ووفقا لتقدير رئيس أو رؤساء الجلسات، تُـعطَـى الأولوية في ترتيب إلقاء البيانات للمتكلمين على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات أو على المستوى الوزاري، يليهم الراغبون في الإعلان عن شراكات والممثلون الرفيعو المستوى لأصحاب المصلحة الآخرين.
    Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية.
    Lo que sí se puede decir es que cada vez que un Jefe de Estado o de Gobierno comete un crimen contra la paz y la humanidad, debe ser perseguido. UN وما يمكن قوله هو أنه كلما ارتكب رئيس دولة أو رئيس حكومة جريمة مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، يتعين مقاضاته.
    El Premio se podrá otorgar a una institución, organismo o persona, pero no a un gobierno ni a un Jefe de Estado o de Gobierno. UN يجوز منح الجائزة لمؤسسة أو وكالة أو فرد، ولكن لا تمنح لحكومة أو لرئيس دولة أو حكومة.
    Se alienta a los Estados Miembros a que se hagan representar en las mesas redondas a nivel de Jefe de Estado o de Gobierno. UN وتشجع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more