"jefe de las fuerzas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعلى للقوات
        
    • العام للقوات
        
    • قائد قوات
        
    • قائد القوات
        
    • رئيس قوات
        
    • العام لقواتها
        
    • أعلى للقوات
        
    • رئيس قوى
        
    • العليا للقوات
        
    • العام لقيادة
        
    Discurso del Sr. Daniel Toroitich arap Moi, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República de Kenya. UN خطاب السيد دانييل تورويتش أراب موى، رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كينيا
    en representación del Presidente, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN وزير الخارجية، ممثلا لرئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية
    El Presidente Suharto dio instrucciones al General Feisal Tanjung, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Indonesia, para iniciar una investigación oficial. UN وأصدر الرئيس سوهارتو تعليمات الى الجنرال فيصل تانجونغ، القائد العام للقوات المسلحة اﻷندونيسية، ببدء تحقيق رسمـــي.
    Jefe de Estado, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN رئيس الدولة القائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Se informó de que la decisión del Sr. Netanyahu se había basado en una recomendación formulada por el General de División Meir Dagan, Jefe de las Fuerzas antiterroristas. UN وذكر أن قرار السيد نتنياهو اتخذ بناء على توصية من قائد قوات مكافحة اﻹرهاب اللواء مئير داغان.
    Afortunadamente, esta situación se contuvo, a pesar de la triste pérdida de las vidas del Jefe de las Fuerzas armadas y de algunos de sus colegas. UN ولحسن الحظ، تم احتواء الموقف، رغم مقتل قائد القوات المسلحة وبعض زملائه بصورة مؤسفة.
    Ante esta situación, dirige un llamamiento urgente al Presidente de la República de Sierra Leona y al Jefe de las Fuerzas de los rebeldes para que ordenen la cesación de los combates. UN وفي مواجهة هذه الحالة أصدر نداء عاجلا إلى رئيس جمهورية سيراليون وإلى رئيس قوات التمرد يحثهما على إصدار أوامرهما بوقف القتال.
    Discurso del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN خطاب يدلي به فخامة السيد أوليسغون أوباسانجو، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية
    Discurso del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN خطاب يدلي به فخامة السيد أوليسغون أوباسانجو، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية
    Además, la Presidencia de Letonia la ocupaba una mujer que al mismo tiempo era Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas. UN كما شغلت امرأة منصب رئيس لاتفيا الذي يُعتبر في الوقت ذاته القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria y Presidente de la Unión Africana UN رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى للقوات المسلحة النيجرية ورئيس الاتحاد الأفريقي
    Jefe del Estado, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN رئيس الدولة، القائد العام للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية
    Discurso del Sr. Abdulsalami Abubakar, Jefe de Estado, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    3. Discurso del Excelentísimo Señor Abdulsalami Abubakar, Jefe de Estado y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    3. Discurso del Excelentísimo Señor Abdulsalami Abubakar, Jefe de Estado y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    Había examinado la situación de las Fuerzas de la Alianza con detalle porque Loqman Al-Badawi me había dicho que Isaias Afwerki era amigo íntimo de Abd Al-Aziz Jalid, Jefe de las Fuerzas de la Alianza, y frecuentaba su casa. UN وقال لي صديق عبد العزيز خالد، قائد قوات التحالف، الكلام ده أنا ناقشته فيه كثير وأكد لي الكلام ده.
    Una vez concluido el manual, sus disposiciones tendrán el carácter de mandatos emitidos por el Jefe de las Fuerzas de Defensa, conforme a la Ley de Defensa de 1990. UN وعند وضع صيغته النهائية، سوف تشكل أحكامه أوامر صادرة عن قائد قوات الدفاع عملا بقانون الدفاع لعام 1990.
    Jefe de las Fuerzas de Resistencia General de División Salim Saleh UN قائد قوات المقاومة اللواء سليم صالح
    :: La Presidenta es Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Letonia y nombra al Comandante de dichas fuerzas. UN :: الرئيسة هي القائد العام للقوات المسلحة في لاتفيا، وتقوم بتعيين قائد القوات المسلحة.
    Con arreglo a la Ley de defensa, de 1990, el Jefe de las Fuerzas armadas tiene la responsabilidad legal de determinar las condiciones de empleo en las fuerzas armadas, en consulta con la Comisión de Servicios del Estado. UN فبموجب قانون الدفاع لعام 1990، يتولى رئيس قوات الدفاع المسؤولية القانونية لتحديد شروط الخدمة في القوات المسلحة بالتشاور مع اللجنة المعنية بدوائر الدولة.
    Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد العام لقواتها المسلحة
    En 1963, el Presidente Kasavubu nombró a Mobutu Sese Seko comandante en Jefe de las Fuerzas armadas. UN وفي عام ٣٦٩١، قام الرئيس كازافوبو بتعيين موبوتو سيسي سيكو قائدا أعلى للقوات المسلحة.
    Jefe de las Fuerzas de Seguridad Interna, General Ashraf Rifi UN رئيس قوى الأمن الداخلي، اللواء أشرف ريفي
    - Secretaría de Relaciones Exteriores de la República de Honduras; - Comando en Jefe de las Fuerzas Armadas de Honduras; - Ministerio de Economía de la República de Honduras. UN وعمل مستشارا بالمؤسسات التالية: وزارة الخارجية بجمهورية هندوراس، القيادة العليا للقوات المسلحة بهندوراس، وزارة الاقتصاد بجمهورية هندوراس
    Tengo el honor de adjuntar un informe especial presentado al Consejo de Seguridad y preparado por el Comandante en Jefe de las Fuerzas de las Naciones Unidas. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقريرا خاصا مقدما إلى مجلس اﻷمن أعده القائد العام لقيادة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more