"jefe de los servicios de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس خدمات
        
    • رئيس جهاز
        
    • كبير موظفي شؤون
        
    • رئيس أجهزة
        
    • رئيس دوائر
        
    • مدير شعبة خدمات
        
    Jefe de los Servicios de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información UN رئيس خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El Comité también tuvo una reunión con el Jefe de los Servicios de Apoyo a los Programas y Gestión del ACNUDH sobre cuestiones relacionadas con los viajes. UN واجتمعت اللجنة مع رئيس خدمات الدعم وإدارة البرامج ومفوضية حقوق الإنسان، بشأن المسائل ذات الصلة بالسفر.
    Oficina del Jefe de los Servicios de Comunicaciones y Tecnología de la Información UN مكتب رئيس خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Tres minutos más tarde, el oficial le preguntó si era verdad que él trabajaba con el Jefe de los Servicios de inteligencia de la Autoridad Palestina, cosa que él confirmó. UN وبعد ثلاث دقائق، سأله الضابط إذا كان يعمل فعلا مع رئيس جهاز استخبارات السلطة الفلسطينية فأكد له ذلك.
    Su padre formuló una petición ante el Jefe de los Servicios de Seguridad Política, el Sr. Ghalib Al Kamsh, pero fue en vano. UN وقد قدم والدهم التماساً إلى رئيس جهاز الأمن السياسي، السيد غالب القمش، ولكن دون جدوى.
    Jefe de los Servicios de información UN كبير موظفي شؤون الإعلام
    Jefe de los Servicios de Seguridad del Estado, República de Serbia UN رئيس أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربسكا
    Jefe de los Servicios de Seguridad UN رئيس خدمات اﻷمن ضباط اﻷمن
    Jefe de los Servicios de Seguridad UN رئيس خدمات اﻷمن موظفو اﻷمن
    La Corte agradece que en la última asignación presupuestaria se hayan desbloqueado tres puestos, lo que le ha permitido llenar la vacante de Jefe de los Servicios de Idiomas y nombrar a un indizador y un oficial de información asociado. UN ٢١ - وكان ما حدث في مخصصات الميزانية السابقة من إلغاء تجميد ثلاث وظائف سبق تجميدها موضع تقدير المحكمة. فقد أتاح ذلك للمحكمة إمكانية شغل وظيفة رئيس خدمات اللغات وتعيين مفهرس وموظف إعلام معاون.
    Oficina del Jefe de los Servicios de Apoyo Integrados UN مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة
    Se propone elevar la categoría del Jefe de los Servicios de Apoyo Integrados a D-1. UN ويُقترح رفع مستوى رئيس خدمات الدعم المتكاملة إلى رتبة مد-1.
    Reunión especial con el Oficial Administrativo Jefe y el Jefe de los Servicios de Apoyo Integrados UN جلسة تدريب خاصة يقدّمها كبير الموظفين الإداريين/رئيس خدمات الدعم المتكاملة
    Oficina del Jefe de los Servicios de Apoyo Integrados UN مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة
    Jefe de los Servicios de Seguridad del Estado, República de Serbia UN رئيس جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Abdullah Al-Senussi, el Jefe de los Servicios de Inteligencia de Libia bajo el régimen anterior, se encuentra sometido a medidas de prohibición de viajar y congelación de activos. UN 249 - عبد الله السنوسي، وهو رئيس جهاز المخابرات الليبي في ظل النظام السابق، خاضع لتدابير حظر السفر وتجميد الأصول.
    Jefe de los Servicios de Seguridad del Estado, República de Serbia UN رئيس جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Jefe de los Servicios de Seguridad del Estado, República de Serbia UN رئيس جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Jefe de los Servicios de Seguridad del Estado ( " DB " ), República de Serbia UN رئيس جهاز أمن الدولة ( " DB " )، جمهورية صربيا
    Jefe de los Servicios de información UN كبير موظفي شؤون الإعلام
    Jefe de los Servicios de Seguridad del Estado, República de Serbia UN رئيس أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Cuatro fueron ejecutados en forma sumaria en el recinto de la prisión por orden del comandante Ayou Boni, Jefe de los Servicios de información y seguridad militar de la CCD. UN وأُعدِم داخل السجن 4 أشخاص بإجراءات موجزة ، بناء على أمر من القائد آيو بوني، رئيس دوائر مخابرات الأمن العسكري للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    El Sr. Kyle Ward, Jefe de los Servicios de gestión y de apoyo a los programas, las contestará durante la sesión. UN وسيقوم السيد كايل وورد مدير شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري بالرد على تلك الأسئلة أثناء الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more