"jefe del centro de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس مركز
        
    • ورئيس مركز
        
    • رئيس المركز
        
    • قائد مركز
        
    • السابق لمركز
        
    Cargo actual: Jefe del Centro de Tratamiento y Prevención del Uso Indebido de Estupefacientes del Hospital de Enfermedades Mentales y Nerviosas de Skopje. UN الوظيفة الحالية: رئيس مركز معالجة إساءة استعمال المخدرات ومنعها، مستشفى اﻷمراض العقلية والعصبية، سكوبيي.
    El Jefe del Centro de Documentación sobre Refugiados se encarga de coordinar los asuntos relacionados con la alerta temprana. UN أما حلقة الاتصال في المفوضية في كل ما يتعلق بالانذار المبكر فهو رئيس مركز التوثيق لشؤون اللاجئين.
    Sr. Brane Pecanac Jefe del Centro de Seguridad Pública UN السيد براني بيتشاناتش رئيس مركز اﻷمن العام
    El Jefe del Centro de seguridad pública, Sr. Bilosevic, estuvo fuera de Doboj todo el día. UN وكان رئيس مركز اﻷمن العام، السيد بيلوسفيش غائبا في دوبوج طوال النهار.
    Según lo informado por el Jefe del Centro de recepción y remisión de Binagadi, las personas que se encontraban en ese recinto no estaban oficialmente detenidas. UN وأفاد رئيس مركز شرطة بيناغادي المكلف باستقبال وتوزيع السجناء بأن المحتجزين في هذا المركز ليسوا معتقلين رسميا.
    El Jefe del Centro de recepción y remisión de Binagadi informó al Relator Especial que en el verano había un sistema de ventilación muy eficaz. UN وعلم المقرر الخاص من رئيس مركز شرطة بيناغادي المكلف باستقبال وتوزيع السجناء أن نظام التهوية شديد الفعالية في فصل الصيف.
    Jefe del Centro de operaciones de aviación de la misión, 1 jefe de la Dependencia de Control de Calidad y Normalización y 1 oficial de planificación aérea UN رئيس مركز عمليات الطيران في البعثة، ورئيس لوحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير، وموظف لتخطيط الرحلات الجوية
    El Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas será responsable ante el Jefe de Gabinete de la Operación. UN ويقدم رئيس مركز العمليات المشتركة تقاريره إلى رئيس ديوان العملية المختلطة.
    Puesto de Jefe del Centro de Operaciones Conjuntas reasignado del Centro de Recuperación, Rehabilitación y Reintegración UN إعادة ندب وظيفة رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Auxiliar del Jefe del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN مساعد رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    El Jefe del Centro de Situación de Mantenimiento de la Paz también desempeñará la jefatura del Centro de Crisis y Operaciones de las Naciones Unidas. UN وسيقوم رئيس مركز متابعة حالة حفظ السلام أيضًا بدور رئيس مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات.
    :: Contralmirante Andreas KRAUSE, Jefe del Centro de Planificación y Realización de Operaciones UN :: العميد البحري أندرياس كراوز، رئيس مركز تخطيط العمليات وتوجيهها
    Jefe del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Auxiliar del Jefe del Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación UN مساعد رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    Tomando nota con reconocimiento de las medidas que ya ha aplicado el Subsecretario General de Derechos Humanos, Jefe del Centro de Derechos Humanos, con objeto de mejorar la administración y gestión del Centro, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التدابير التي اتخذها فعلا اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، رئيس مركز حقوق اﻹنسان، والتي تهدف إلى تحسين اﻹدارة والتنظيم في المركز،
    a) Desempeñará las funciones de Jefe del Centro de Derechos Humanos y dirigirá sus actividades, con la orientación política general del Alto Comisionado; UN )أ( القيام بمهام رئيس مركز حقوق اﻹنسان، وتوجيه أنشطة المركز، في ظل توجيه عام من المفوض السامي فيما يتعلق بالسياسات؛
    Tomando nota con reconocimiento de las medidas que ya ha aplicado el Subsecretario General de Derechos Humanos, Jefe del Centro de Derechos Humanos, con objeto de mejorar la administración y gestión del Centro, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التدابير التي اتخذها فعلا اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، رئيس مركز حقوق اﻹنسان، والتي تهدف إلى تحسين اﻹدارة والتنظيم في المركز،
    El punto focal del ACNUR encargado de la alerta es el Jefe del Centro de Documentación sobre Refugiados, que representa al ACNUR en las deliberaciones de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ونقطة تنسيق المسائل المتعلقة باﻹنذار المبكر في المفوضية هو رئيس مركز الوثائق المتعلق باللاجئين، الذي يمثل المفوضية في المداولات التي تجمع جميع أجهزة اﻷمم المتحدة.
    Cuando el Sr. Ojike pidió el original de dicho documento, el jefe de la Oficina de Migración y el Jefe del Centro de detención negaron tener conocimiento de él. UN وعندما طلب السيد أوجيكي النسخة الأصلية لهذا المستند، أنكر رئيس مكتب الهجرة ورئيس مركز الاحتجاز أي معرفة لهما به.
    Sr. Slobodan Budak Jefe del Centro de Derecho de Croacia UN السيد سلوبودان بوداك رئيس المركز القانوني الكرواتي
    El escándalo de la tortura salió a la luz tras las revelaciones de otro soldado a la Asociación pro Derechos Civiles en Israel, quien decidió informar a esa Asociación tras presentar infructuosamente una demanda al Jefe del Centro de detención. UN وعُرفت فضيحة التعذيب بعد أن كشف جندي زميل لرابطة الحقوق المدنية في إسرائيل ما حدث وقال إنه قرر أن يحيط الرابطة علما بذلك بعد أن قدم شكوى إلى قائد مركز الاحتجاز دون جدوى.
    - Milan Grba, jubilado, ex Jefe del Centro de Seguridad Estatal de Karlovac, fue detenido por la policía en Rijeka, tras haber sido acusado en Vecemji List y en Slobodni tjednik de ser un " asesino cetnik " y de haber cometido diversos delitos contra la población croata. UN - ميلان غربا، سجين، الرئيس السابق لمركز أمن الدولة في كادوفاتش، احتجزته الشرطة في رييكا بعد ادعاءات في " فيسيميه ليست " و " سلوبودني تييدني " بأنه كان " جزارا صربيا " وأنه قام بارتكاب جرائم ضد السكان الكروات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more