"jefe del grupo de inspección" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس فريق التفتيش
        
    El jefe del grupo de inspección tendrá en cuenta dicha solicitud en la medida en que lo considere apropiado. UN ويأخذ رئيس فريق التفتيش الطلب في الاعتبار بالقدر الذي يراه مناسبا.
    El jefe del grupo de inspección tendrá en cuenta dicha solicitud en la medida en que lo considere apropiado. UN ويأخذ رئيس فريق التفتيش الطلب في الاعتبار بالقدر الذي يراه مناسبا.
    El jefe del grupo de inspección tendrá en cuenta dicha solicitud en la medida en que lo considere apropiado. UN ويأخذ رئيس فريق التفتيش الطلب في الاعتبار بالقدر الذي يراه مناسبا.
    [31.11. El Director General confiará al jefe del grupo de inspección un mandato para llevar a cabo la inspección. UN " ]١٣ -١١ يصدر المدير العام إلى رئيس فريق التفتيش ولاية ﻹجراء التفتيش.
    Dicho documento será firmado por el jefe del grupo de inspección. UN ويوقع رئيس فريق التفتيش على الوثيقة.
    [83. El Director General confiará al jefe del grupo de inspección un mandato para llevar a cabo la inspección. UN ]٣٨- يصدر المدير العام إلى رئيس فريق التفتيش ولاية ﻹجراء التفتيش تشمل ما يلي:
    Dicho documento será firmado por el jefe del grupo de inspección. UN ويوقع رئيس فريق التفتيش على الوثيقة.
    [86. El Director General confiará al jefe del grupo de inspección un mandato para llevar a cabo la inspección. UN ]٦٨- يصدر المدير العام إلى رئيس فريق التفتيش ولاية ﻹجراء التفتيش تشمل ما يلي:
    Dicho documento será firmado por el jefe del grupo de inspección. UN ويوقع رئيس فريق التفتيش على الوثيقة.
    El jefe del grupo de inspección solicitará acceso a un edificio o estructura específico indicando la finalidad de ese acceso, el número de inspectores y las actividades previstas. UN وعلى رئيس فريق التفتيش أن يطلب الوصول إلى مبنى وهيكل محدد مبيناً الغرض من هذا الوصول وعدد المفتشين المحدد، وكذلك اﻷنشطة المعتزمـة.
    El jefe del grupo de inspección firmará ese documento. UN ويجب أن يوقع الوثيقة رئيس فريق التفتيش.
    El jefe del grupo de inspección solicitará acceso a un edificio o estructura específico indicando la finalidad de ese acceso, el número de inspectores y las actividades previstas. UN وعلى رئيس فريق التفتيش أن يطلب الوصول إلى مبنى وهيكل محدد مبيناً الغرض من هذا الوصول وعدد المفتشين المحدد، وكذلك اﻷنشطة المعتزمة.
    El jefe del grupo de inspección firmará ese documento. UN ويجب أن يوقع الوثيقة رئيس فريق التفتيش.
    Los datos relativos a los límites de las zonas, con una precisión de hasta 500 m, serán transmitidos por escrito por el jefe del grupo de inspección al representante del Estado Parte inspeccionado a más tardar 24 horas antes de la llegada de los inspectores a esas zonas.] UN وترسل البيانات المتعلقة بحدود المناطق بدرجة دقة تصل إلى ٠٠٥ متر في صورة كتابية من رئيس فريق التفتيش إلى ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش قبل وصول المفتشين إلى تلك المناطق بما لا يقل عن ٤٢ ساعة.[
    [40.3. ... días antes de realizar la inspección con el empleo de helicópteros o aviones, el jefe del grupo de inspección presentará al representante del Estado Parte inspeccionado un plan de vuelos. UN " ]٤٠-٣ قبل ــــ يوما من إجراء تفتيش تستخدم فيه الطائرات العمودية أو الطائرات، يقدم رئيس فريق التفتيش خطة طيران إلى ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.
    Los datos relativos a los límites de las zonas, con una precisión de hasta 500 m, serán transmitidos por escrito por el jefe del grupo de inspección al representante del Estado Parte inspeccionado a más tardar 24 horas antes de la llegada de los inspectores a esas zonas.] UN وعلى رئيس فريق التفتيش إرسال البيانات المتعلقة بحدود المناطق بدرجة دقة تصل إلى ٠٠٥ متر في صورة كتابية إلى ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش قبل وصول المفتشين إلى تلك المناطق بما لا يقل عن ٤٢ ساعة.[
    Esta información será proporcionada al jefe del grupo de inspección cuando llegue el resto de los miembros del grupo y se preparen a comenzar las actividades a nivel de tierra de la fase inicial de una inspección in situ.] UN وينبغي تسليم هذه المعلومات إلى رئيس فريق التفتيش عندما يصل بقية أعضاء الفريق ويستعدون لبدء اﻷنشطة اﻷرضية المستوى من المرحلة المبدئية لتفتيش موقعي.[
    Los datos relativos a los límites de las zonas, con una precisión de hasta 500 m, serán transmitidos por escrito por el jefe del grupo de inspección al representante del Estado Parte inspeccionado a más tardar 24 horas antes de la llegada de los inspectores a esas zonas.] UN وعلى رئيس فريق التفتيش إرسال البيانات المتعلقة بحدود المناطق بدرجة دقة تصل إلى ٠٠٥ متر في صورة كتابية إلى ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش قبل وصول المفتشين إلى تلك المناطق بما لا يقل عن ٤٢ ساعة.[
    Esta información será proporcionada al jefe del grupo de inspección cuando llegue el resto de los miembros del grupo y se preparen a comenzar las actividades a nivel de tierra de la fase inicial de una inspección in situ.] UN وينبغي تسليم هذه المعلومات إلى رئيس فريق التفتيش عندما يصل بقية أعضاء الفريق ويستعدون لبدء اﻷنشطة اﻷرضية المستوى من المرحلة المبدئية لتفتيش موقعي.[
    48. En caso necesario, el jefe del grupo de inspección y el representante del Estado Parte inspeccionado determinarán de común acuerdo el punto de base y el plan de vuelo desde el punto de entrada hasta el punto de base y, de ser preciso, hasta la zona de inspección. UN ٨٤- يتفق رئيس فريق التفتيش وممثل الدولة الطرف موضع التفتيش، حيثما يلزم، على منطقة للمرابطة وخطة للطيران من نقطة الدخول إلى نقطة المرابطة، وكذلك، عند اللزوم، إلى منطقة التفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more