"jefe del servicio de gestión" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس دائرة إدارة
        
    • رئيس دائرة الإدارة
        
    • الرئيسي في دائرة إدارة
        
    El puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros sigue vacante. UN أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة.
    El Sr. John Burley, Jefe del Servicio de Gestión de Recursos, presenta el tema. UN قدم البند السيد جون بورلي، رئيس دائرة إدارة الموارد.
    Se informó también a la Comisión de que el Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos estaba a cargo de supervisar a 71 funcionarios del Servicio. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية يتولى المسؤولية عن الإشراف على 71 موظفا في الدائرة.
    La Comisión no tiene objeciones que oponer a la propuesta de reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    El Jefe del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a las preguntas planteadas. UN ورد على الأسئلة رئيس دائرة الإدارة المالية والدعم المالي في إدارة عمليات حفظ السلام.
    En un memorándum de 24 de marzo de 1999, el Jefe de la Sección de Contribuciones del Servicio de Gestión de Fondos y Presupuesto pidió al Cajero Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros que solicitara ayuda al Chase para localizar el depósito uruguayo. UN وفي مذكرة مؤرخة 24 آذار/مارس 1999، طلب رئيس التبرعات في دائرة الميزانية وإدارة الأموال إلى أمين الصندوق الرئيسي في دائرة إدارة الموارد المالية التماس مساعدة تشيس في تتبع المبلغ الذي أودعته أوروغواي.
    El Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena hizo aclaraciones a ese respecto. UN وقدّم رئيس دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا توضيحات في هذا الصدد.
    Pago anticipado de dietas sin aprobación previa del Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros UN المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية
    El Jefe del Servicio de Gestión de Conferencias también hizo una declaración. UN وأدلى بكلمة أيضا رئيس دائرة إدارة المؤتمرات.
    El Comité Mixto no tomó ninguna medida sobre la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones a la categoría D-2. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢.
    c) Reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2; UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢؛
    Dijo además que el nombramiento del Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones debería consultarse con el Secretario del Comité Mixto; el representante de un jefe ejecutivo apoyó esta propuesta. UN وذكر أيضا أن تعيين رئيس دائرة إدارة الاستثمارات ينبغي أن يخضع للتشاور مع أمين المجلس؛ وأيد ممثل الرئيس التنفيذي هذا النهج.
    153. El Jefe del Servicio de Gestión de Recursos hizo tres aclaraciones. UN 153- وقدم رئيس دائرة إدارة الموارد ثلاثة إيضاحات.
    El Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra adoptaría las disposiciones necesarias para proporcionar capacitación y establecer los procedimientos de operación uniformes que fueran necesarios para que los funcionarios competentes de la Oficina del Alto Comisionado asumieran esa responsabilidad. UN وسينظم رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف التدريب اللازم والإجراءات التشغيلية الموحدة من أجل تولي موظفي المفوضية المعنيين هذه المسؤولية.
    La Oficina Ejecutiva de la CEPE también ha mantenido conversaciones preliminares con el Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sobre las etapas del proceso de contratación y colocación de la CEPE a las que presta apoyo en cuanto organización cliente. UN وأجرى المجلس التنفيذي للجنة أيضا مناقشات أولية مع رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بخطوات عملية الاستقدام والتنسيب التي تدعم فيها اللجنة كمنظمة عميلة.
    124. Respecto de las consecuencias para la composición de la plantilla, el Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones señaló que muy probablemente haría falta incorporar personal adicional más adelante, una vez que se concluyeran los nuevos arreglos de custodia. UN ١٢٤ - وبالنسبة لﻵثار المترتبة في ملاك الموظفين، أشار رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى أنه قد تكون هناك حاجة إلى المزيد من الموظفين، ولكن في تاريخ لاحق بعد استكمــال الترتيبات الايداعية الجديــدة.
    a) La reclasificación a la categoría D–2 del puesto del Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones; UN )أ( إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢؛
    En el capítulo de gastos de inversiones, el Secretario propuso reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2 y el puesto de Jefe Adjunto de la categoría P-5 a la categoría D-1. UN ١٢٢ - واقترح اﻷمين، في إطار تكاليف الاستثمار، إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من رتبة مد - ١ إلى مد - ٢ ووظيفة نائب الرئيس من رتبة ف - ٥ الى مد - ١.
    También apoya las propuestas del Comité Mixto relativas a la reclasificación de los puestos del Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones y del Secretario del Comité Mixto y la propuesta que figura en el párrafo 28 del informe de la CCAAP en el sentido de que en el futuro el Secretario sea denominado Director General de la Caja. UN وأضافت أن وفدها يؤيد اقتراحات المجلس فيما يتعلـق بإعـــادة تصنيف وظيفتي رئيس دائرة إدارة الاستثمارات وأمين الصندوق والاقتراح الوارد في الفقرة ٢٨ مـن تقريـــر اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بتسمية أمين الصندوق في المستقبل المسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق.
    Esta circunstancia, combinada con el hecho de que el puesto de Jefe del Servicio de Gestión Estratégica ha estado vacante durante 18 meses, significa que solo una pequeña proporción de personal de la Oficina se dedica a ejecutar una compleja agenda estratégica a nivel mundial, liderar el cambio o impulsar la innovación. UN ويعني هذا، مقرونا بحقيقة أن وظيفة رئيس دائرة الإدارة الاستراتيجية ظلت شاغرة لمدة 18 شهرا، أن نسبة ضئيلة فقط من موظفي المكتب تخصص لتنفيذ خطة استراتيجية شاملة صعبة أو قيادة التغيير أو تحفيز الابتكار.
    Antes de que se aprobara el proyecto de resolución hizo una declaración el Jefe del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 5 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى رئيس دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ببيان (انظر A/C.5/59/SR.43).
    El Cajero Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros, en respuesta a dicha petición, envió un fax al Chase el 11 de junio de 1999 en el que le pedía información sobre las razones por las cuales un giro belga por valor de 39,938 dólares (véase la sección C infra) y la transferencia uruguaya de 6,802 dólares no se habían acreditado a la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA. UN 26 - واستجابة لذلك الطلب المذكور أعلاه، قام أمين الصندوق الرئيسي في دائرة إدارة الموارد المالية بإرسال فاكس إلى تشيس في 11 حزيران/يونيه 1999 طلب فيه معلومات من تشيس عن السبب في عدم قيد التحويل النقدي البلجيكي البالغ 938 39 دولارا (انظر الفرع جيم أدناه) والتحويل النقدي من أوروغواي البالغ 802 6 دولار لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more