El Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia responde a las preguntas formuladas. | UN | ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة. |
En Nueva York, el Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia es responsable ante el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo del Departamento de Gestión. | UN | وفي نيويورك، يخضع رئيس دائرة الأمن والسلامة لسلطة الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية في إدارة الشؤون الإدارية. |
El Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi puede también desempeñarse como Asesor Jefe de Seguridad para el país anfitrión si es nombrado por el Secretario General Adjunto de Seguridad para el desempeño de esa función. | UN | كما يجوز أن يقوم رئيس دائرة الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أيضا بعمل كبير المستشارين الأمنيين للبلد المضيف، إذا كلفه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأداء هذه المهمة. |
El Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi puede también desempeñarse como Asesor Jefe de Seguridad para el país anfitrión si es nombrado por el Secretario General Adjunto de Seguridad para el desempeño de esa función. | UN | كما يجوز أن يقوم رئيس دائرة الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أيضا بعمل كبير المستشارين الأمنيين للبلد المضيف، إذا كلفه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأداء هذه المهمة. |
Todas las consultas deberán dirigirse al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas, Sr. Bruno Henn (tel.: 212-963-9345), o a la Inspectora Encargada de Operaciones, Sra. Phyllis Moore (tel.: 212-963-0790). | UN | 48 - وينبغي توجيه أية أسئلة أخرى إلى رئيس دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة، السيد برونو هين (الهاتف: 212-963-9345) أو المفتشة المكلفة بالعمليات، السيدة فيليس مور (الهاتف: 212-963-0790). |
(Deberá obtenerse la aprobación previa del Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia) | UN | (يجب الحصول على موافقة مسبقة من رئيس دائرة الأمن والسلامة) |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-110B). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة )C-110B بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-110B). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة )C-110B بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-110B). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة )C-110B بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y un modelo de invitación al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-110B). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة )C-110B بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-110B). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة )C-110B بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-110B). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة C-110B) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-106). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة C-106) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina C-106). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (الغرفة C-106) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina U-202C). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (U-202C) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina U-202C). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (U-202C) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |
Con suficiente antelación a la fecha de la recepción, deberá hacerse llegar una lista de invitados y una invitación modelo al Jefe del Servicio de Seguridad y Vigilancia (oficina NL-2071D). | UN | ويتعين أيضا موافاة رئيس دائرة الأمن والسلامة (NL-2071D) بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. |