"jefe ejecutivo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيس التنفيذي
        
    • للرئيس التنفيذي
        
    • أو تسويات
        
    • المسؤول التنفيذي الأول
        
    Algunas organizaciones realizan la coordinación funcional en la oficina del jefe ejecutivo de la organización. UN يتحقق التنسيق الوظيفي في العديد من المنظمات داخل مكتب الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    El Sr. Richard Butler, jefe ejecutivo de la Comisión Especial de las Naciones Unidas, también presentó información. UN وأدلى السيد ريتشارد بطلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة، أيضا ببيان موجز.
    Los miembros de estos órganos provisionales fueron nombrados por el jefe ejecutivo de la RAE de Hong Kong. UN وقد تم تعيين أعضاء هذه الهيئات المؤقتة من جانب الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y reglamento del personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي العقد لأي موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Subdivisión de la consignación a la que se ha asignado un monto determinado en la decisión relativa a la consignación de créditos y dentro de la cual el jefe ejecutivo de una organización está autorizado a hacer transferencias sin aprobación previa. UN هي الزيادة/النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية.
    El deudor había sido jefe ejecutivo de una empresa israelí. UN كان المدين المسؤول التنفيذي الأول لإحدى الشركات الإسرائيلية.
    Este último es un órgano independiente compuesto de miembros no oficiales nombrados por el jefe ejecutivo de entre personas de diversos estratos de la comunidad. UN والمجلس هيئة مستقلة تتألف من أعضاء غير رسميين يعينهم الرئيس التنفيذي من ضمن مجموعة كبيرة من أفراد المجتمع.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y reglamento del personal de la organización. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    El Gobierno y la población de Sierra Leona desean expresar su agradecimiento a los Estados Miembros por haber elegido al Sr. Yumkella sexto jefe ejecutivo de la ONUDI. UN وقالت إن سيراليون، حكومة وشعبا، تود أن تعرب عن امتنانها للدول الأعضاء لانتخابه ليكون الرئيس التنفيذي السادس لليونيدو.
    El funcionario deberá enviar un ejemplar de la carta al jefe ejecutivo de su departamento, oficina, fondo o programa: UN وعلى الموظف أن يقدم نسخة من هذا الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه.
    El funcionario deberá enviar un ejemplar de la carta al jefe ejecutivo de su departamento, oficina, fondo o programa. UN وعلى الموظف أن يقدم نسخة من هذا الكتاب إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج الذي يعمل فيه.
    También me complace el hecho de que el jefe ejecutivo de la Secretaria de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), Sr. Firmino Mucavele, esté con nosotros hoy. UN كما يسرني أن الرئيس التنفيذي لأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، السيد فيرمينو موكافيلي، موجود معنا اليوم.
    Ningún país o grupo de países debería tener derecho exclusivo a presentar a candidatos al puesto de jefe ejecutivo de una organización concreta. UN ولا ينبغي لأي بلد أو مجموعة من البلدان أن تحتكر الحق في تسمية الرئيس التنفيذي لأي منظمة بذاتها.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y reglamento del personal de la organización. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Ningún país o grupo de países debería tener derecho exclusivo a presentar a candidatos al puesto de jefe ejecutivo de una organización concreta. UN ولا ينبغي لأي بلد أو مجموعة من البلدان أن تحتكر الحق في تسمية الرئيس التنفيذي لأي منظمة بذاتها.
    El informe tiene por objeto ayudar a establecer criterios de selección armonizados que aseguren la máxima calidad de liderazgo y administración, con las condiciones de servicio concomitantes, en el nivel de jefe ejecutivo de cada organización. UN ويهدف التقرير إلى المساعدة في وضع معايير اختيار منسقة من شأنها ضمان أعلى مستويات الجودة في القيادة والإدارة، وما يصاحب ذلك من شروط الخدمة، على مستوى الرئيس التنفيذي لكل منظمة.
    La Comisión, nombrada por el jefe ejecutivo de la RAEHK, tiene la misión de: UN وتكلف هذه اللجنة، التي يعينها الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بما يلي:
    Sr. Vickson Ncube, jefe ejecutivo de la Federación Panafricana de Contadores UN السيد فيكسون نوبي، الرئيس التنفيذي لاتحاد المحاسبين الأفارقة
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir en cualquier momento el contrato de un funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y reglamento del personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي في أي وقت تعيين موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y reglamento del personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir en cualquier momento el nombramiento de un funcionario por los motivos que se enuncien en el estatuto y reglamento del personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي في أي وقت تعيين موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Subdivisión de la consignación a la que se ha asignado un monto determinado en la decisión relativa a la consignación de créditos y dentro de la cual el jefe ejecutivo de una organización está autorizado a hacer transferencias sin aprobación previa. UN هي الزيادة أو النقصان في التكاليف بسبب تغيرات في الأسعار أو الظروف، وتكون غير مرتبطة بتسويات العملة أو تسويات التضخم السنوية.
    El deudor había sido jefe ejecutivo de una sociedad israelí. UN كان المدين هو المسؤول التنفيذي الأول لإحدى الشركات الإسرائيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more