"joão" - Translation from Spanish to Arabic

    • جواو
        
    • خواو
        
    • جاو
        
    • جوا
        
    • جوان
        
    • خوانيو
        
    • خوا
        
    • وجواو
        
    • وجاو
        
    • وجوآو
        
    • وخواو
        
    João Lopes, tras pasar dos días buscando a su esposa Terezinha, la encontró en una habitación de hotel con su amante José Gaspar Felix. UN فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس.
    Excmo. Sr. General João Bernardo Vieira UN فخامة الجنرال جواو برناردو فييرا
    Sr. João Cerveira Corregedor da Fonseca, miembro del Parlamento/Partido Comunista, Portugal UN السيد جواو سيرفيرا كوريغدور دا فونسيكا، عضو البرلمان عن الحزب الشيوعي البرتغالي
    Excelentísimo Señor Dr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola UN معالي الدكتور خواو برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    Dr. Kiasekoka Nlemvo João Miguel Angola UN الدكتور كياسيكوكا انليمفو خواو ميغيل أنغولا
    Contacto en Suiza: João Vahekeni, Oficina de la UNITA en la Europa, UN جهة الاتصال في سويسرا: جاو فاهيكيني، مكتب يونيتا في أوروبا، الهاتف 41219442121
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo Miranda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. João Clemente Baena Soares, presenta los capítulos I a V del informe de esa Comisión. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت باييا سواريس، الفصول اﻷول إلى الرابع من تقرير اللجنة.
    El Sr. João Clemente Baena Soares, Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, presenta los capítulos VI, VIII y IX del informe de la Comisión. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت بانيا سواريس الفصول السادس والثامن والتاسع من تقرير اللجنة.
    Así ocurrió con otra de esas personas, João da Costa, quien presuntamente fue atacado en su casa. UN وينسحب ذلك أيضا على اﻵخر، وهو جواو داكوستا، الذي هوجم حسب مزاعمه في بيته.
    El Sr. João Serodio de Almeida, Viceministro de Medio Ambiente de Angola, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد جواو سيروديو دي ألميدا، نائب وزير البيئة في أنغولا، إلى المنصة.
    Eligieron Presidente del Consejo de Ministros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa al Excmo. Sr. João Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Angola. UN وانتخب المشاركون في المؤتمر معالي السيد جواو ميراندا، وزير خارجية جمهورية أنغولا، رئيسا لمجلس وزراء هذه الجماعة.
    El Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, tomó parte en el debate. UN وشارك في المناقشة وزير خارجية أنغولا السيد جواو برنارد.
    João Baptista Lukombo Nzatuzola. UN جواو باتيستا لوكومبو نزاتوزولا، متخصصة في علم الاجتماع.
    Uno de los casos más conocidos que se refiere al concepto de la defensa por cuestión de honor es el caso de João Lopes. UN ولعل واحدة من أشهر القضايا التي تتعلق بمفهوم الدفاع عن الشرف هي دعوى جواو لوبس.
    Sr. João Cerveira Corregedor da Fonseca, Miembro del Parlamento, Partido Comunista UN السيد خواو سيرفيرا كوريغيدور دا فونسيكا، عضو البرلمان عن الحزب الشيوعي
    Sr. João Cerveira Corregedor da Fonseca, Miembro del Parlamento, Partido Comunista UN السيد خواو سيرفيرا كوريغيدور دا فونسيكا، عضو البرلمان عن الحزب الشيوعي
    En 1956, cuando la Conferencia aprobó el estatuto del Organismo, estaba presidida por el Embajador brasileño João Carlos Muñiz. UN وفي عام ١٩٥٦، كان رئيس المـؤتمر الذي اعتمد النظام اﻷساسي للوكالة هو السفير الــبرازيلي خواو كارلوس مونيز.
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Ministro de Asuntos Exteriores de Angola, Sr. João Bernardo de Miranda. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان من جاو برناردو دي ميرواندا وزير خارجية أنغولا.
    Como dijo el Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau, durante la conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas: UN وكما قال السيد جوا برناردو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة:
    El jefe de la milicia João Tavares ha anunciado un plan para relocalizar a todas las fuerzas integracionistas de Timor Occidental en los seis distritos. UN واستطرد قائلا إن قائد الميليشيا جوان تفارس قد أعلن خطة لنقل جميع قوات تيمور الغربية المؤيدة للاندماج إلى الأحياء الستة.
    João Clemente Baena Soares (Brasil), ex Secretario General de la Organización de los Estados Americanos UN خوانيو كليمنته باينيا سواريس (البرازيل)، الأمين العام السابق لمنظمة الدول الأمريكية
    Discurso del Excelentísimo Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau UN خطاب فخامة السيد خوا برناندو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو
    190. Según se informa, Sebastião Lelo Ati y João Beli fueron detenidos y torturados por miembros de las fuerzas armadas indonesias el 14 de julio de 1996 en el pueblo de Obulo, en Timor Oriental. UN ٠٩١- وأفادت التقارير أن أفراداً من القوات المسلحة الاندونيسية قد قاموا في ٤١ تموز/يوليه ٦٩٩١ بالقبض على سيباستيو ليلو أتي وجواو بيلي وبتعذيبهما في قرية أوبولو، بتيمور الشرقية.
    Adalberto da Costa Jr., en Italia, y João Vahekeni, en Suiza, siguen actuando como " representantes " activos y prominentes de la UNITA, especialmente en la esfera de la propaganda. UN 61 - ولا يزال أدالبرتو دا كوستا الابن، في إيطاليا، وجاو فاهيكيني، في سويسرا، يعملان بوصفهما " ممثلين " نشطين وبارزين ليونيتا، لا سيما في مجال الدعاية.
    214. La unidad de inteligencia militar habría detenido a Valente da Cruz, antiguo jefe de subdistrito, a José Velho, Odengo, Delfim, Martinho Lima, João da Costa, Domingos da Cruz, Domingos Berquelho y Almarrindo, el 10 de noviembre de 1995, en la aldea de Leohat, Soibada, distrito de Manatuto. UN ٤١٢- وادﱡعي أن فالنتي دا كروز، وهو رئيس سابق لمنطقة فرعية، وخوسيه فيلهو، وأودينغو، ودلفيم، ومرتينهو ليما، وجوآو دا كوستا، ودومينغو دا كروز، ودومينغوس بيركيلهو وألماريندو، قد احتجزهم أفراد من وحدة الاستخبارات العسكرية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ في قرية ليوهات، سوييبادا، منطقة ماناتوتو.
    Tras examinar debidamente las candidaturas presentadas por el Consejo, he decidido nombrar miembros internacionales del Tribunal Electoral de Mozambique a Michel Coat (Francia), Mariano Fiallos Oyanguren (Nicaragua) y João Moreira Camilo (Portugal) y miembros internacionales suplentes a Walter Ramos da Costa Porto (Brasil) y Juan Ignacio García Rodríguez (Chile). UN وبعد النظر اللازم في المرشحين المقدمين من المجلس، قررت تعيين ميشيل كوت )فرنسا(، وماريانو فيالوس أويانغورن )نيكاراغوا(، وخواو مورييرا كاميلو )البرتغال(، كأعضاء دوليين، ووالتر راموس دا كوستا بورتو )البرازيل(، وخوان اغناسيو غارسيا رودريغيز )شيلي(، كعضوين دوليين مناوبين في المحكمة الانتخابية الموزامبيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more