"joensen" - Translation from Spanish to Arabic

    • يونسن
        
    • جونسن
        
    • جونسين
        
    • يوهانسن
        
    • وجونسين
        
    • جونسون
        
    • يوينسن
        
    • ويونسن
        
    • جوينسين
        
    • وجونسون
        
    El Sr. Joensen se licenció en derecho por la Universidad de Aarhus en 1973. UN وقد حصل القاضي يونسن على درجة في الحقوق من جامعة أرهوس في عام 1973.
    Así pues, le agradecería que tuviera a bien señalar la carta del magistrado Joensen a la atención de la Asamblea General y de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وبناءً على ذلك، أرجو ممتنا عرض رسالة القاضي يونسن على الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن.
    Por tanto, le agradecería que tuviera a bien señalar las cartas de los Magistrados Meron y Joensen a la atención de los miembros del Consejo. UN وبالتالي، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هاتين الرسالتين الواردتين من القاضي ميرون والقاضي يونسن.
    El 2 de julio de 2012, el Presidente nombró al Magistrado Vagn Joensen magistrado de turno de la subdivisión de Arusha. UN 35 - في 2 تموز/يوليه 2012، عين الرئيس القاضيَ فاغن جونسن للعمل بصفة قاض مناوب في فرع أروشا.
    En la causa del Fiscal c. Félicien Kabuga comenzaron a celebrarse ante el magistrado Joensen audiencias de preservación de las pruebas de conformidad con la regla 71 bis. UN 38 - وبدأت، عملا بالقاعدة 71 مكررا، جلسات حفظ الأدلة في قضية المدعي العام ضد فيليسيان كابوغا وينظر فيها القاضي جونسين.
    En el fallo relativo a las denuncias de desacato, el Magistrado Joensen rechazó iniciar un procedimiento por desacato u ordenar nuevas investigaciones. UN وفي قراره بشأن ازدراء المحكمة، تراجع القاضي فان يونسن عن تحريك دعوى ازدراء المحكمة أو الأمر بإجراء مزيد من التحقيقات.
    El Magistrado Joensen se ocupa actualmente de dos mociones relativas a la causa Niyitegeka presentadas después de que el Tribunal emitiera el fallo en apelación. UN وينظر القاضي يونسن حاليا في التماسين مقدمين بعد الاستئناف في قضية نييتيغيكا المرفوعة في المحكمة.
    En la subdivisión de Arusha, el Magistrado Vagn Joensen, en su calidad de magistrado único, ha dictado ocho decisiones. UN ففي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن يونسن ثمانية قرارات بصفته قاضيا وحيدا.
    5. Decide también permitir que el magistrado ad lítem Vagn Joensen preste servicios en el Tribunal Internacional después del período acumulativo de servicio previsto en el párrafo 2 del artículo 12 ter, del estatuto del Tribunal Internacional; UN 5 - يقرر أيضا أن يسمح للقاضي المخصص يونسن بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 12 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
    El 18 de febrero de 2012, el Sr. Joensen comunicó al Consejo que deseaba retirar su candidatura al puesto de magistrado ad litem del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN وفي 18 شباط/فبراير 2012، أبلغ القاضي يونسن المجلسَ بأنه يود سحب ترشيحه لوظيفة قاض مخصّص في محكمة المنازعات.
    El Sr. Joensen es desde 2007 magistrado del Tribunal Penal Internacional para Rwanda de las Naciones Unidas. UN 20 - يشغل القاضي يونسن حاليا وظيفة قاض لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وقد عين في عام 2007.
    Los magistrados Joensen, Arrey y Kam, respectivamente, fueron los magistrados únicos que tomaron declaración a los testigos para la preservación de pruebas en las tres causas. UN وكان القضاة يونسن وأري وكام، على التوالي، هم القضاة المنفردون الذين استمعوا للشهادات المتعلقة بحفظ الأدلة في القضايا الثلاث المذكورة.
    En marzo, el Magistrado Vagn Joensen fue nombrado Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وفي آذار/مارس، عين القاضي فاغن يونسن رئيساً للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Posteriormente, los Magistrados Joensen, Arrey y Kam fueron designados magistrados únicos para presidir los procedimientos de declaración especial en las causas contra Kabuga, Mpiranya y Bizimana, respectivamente. UN وفي وقت لاحق عُيِّن القضاة يونسن وآري وكام كقضاة منفردين لرئاسة جلسات أخذ الإفادات الخاصة في قضايا كابوغا، ومبيرانيا، وبيزيمانا، على التوالي.
    Los magistrados Vagn Joensen y Florence Rita Arrey fueron designados Presidente y Vicepresidenta del Tribunal, respectivamente, en febrero de 2012. UN 54 - وانتُخب القاضي فاغن يونسن رئيسا، والقاضية فلورنس ريتا آري نائبة للرئيس، في شباط/فبراير 2012.
    El Magistrado Joensen es también el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, por lo que no precisa remuneración por los servicios que presta en el Mecanismo. UN والقاضي جونسن هو أيضا رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ولذا لا يأخذ أي أجر عن المهام التي يؤديها لحساب الآلية.
    El magistrado Vagn Joensen se incorporó a la Sala el 8 de junio de 2007. UN وانضم القاضي فان جونسن إلى هيئة المحكمة في 8 حزيران/يونيه 2007.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو.
    La Sala, integrada por los magistrados Byron, en calidad de magistrado presidente, Judge Joensen y Akay, comenzó a ocuparse de las cuestiones preliminares en la causa contra Grégoire Ndahimana. UN 42 - بدأت الدائرة المؤلفة من القاضي بايرون، رئيسا، والقاضي جونسين والقاضي أكاي إجراءات ما قبل المحاكمة في قضية غريغوار نداهيمانا.
    El 2 de julio de 2012, el Presidente del Mecanismo nombró al Juez Vagn Joensen magistrado de guardia de la subdivisión de Arusha. UN 27 - وفي 2 تموز/يوليه 2012 انتدب رئيس الآلية القاضي فاغن يوهانسن بوصفه القاضي المنوب للآلية في فرع أروشا.
    En su informe (A/66/664), el Consejo recomendó seis candidatos para las tres vacantes del Tribunal de Apelaciones (los magistrados Chapman, Chinhengo, Courtial, Greceanu, Joensen y Lussick). UN 11 - أوصى المجلس في تقريره (A/66/664)، بستة مرشحين لشغل الشواغر الثلاثة في محكمة الاستئناف (القضاة تشابمان، تشينغو، كورتيال، غريسيانو، جونسون ولوسيك).
    En la subdivisión de Arusha, el Magistrado Joensen adoptó seis decisiones en relación con ocho solicitudes, y dictó dos órdenes sobre dos solicitudes pendientes. UN ففي فرع أروشا، أصدر القاضي يوينسن ستة قرارات تتعلق بثمانية طلبات، كما أصدر أمرين اثنين يتعلقان بطلبين لم يبت فيهما بعد.
    No obstante, los Magistrados Meron y Joensen consideran que sería más eficiente que esas apelaciones fueran tramitadas por la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en lugar de la Sala de Apelaciones del Mecanismo. UN غير أن القاضيين ميرون ويونسن يريان أن من الأكفأ أن تنظر دائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بدل دائرة الاستئناف في الآلية، في دعاوى الاستئناف.
    El 10 de abril de 2013, el Magistrado Vagn Joensen (Dinamarca) fue reelegido por aclamación para un segundo mandato como Presidente del Tribunal. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2013 أعيد انتخاب القاضي فاغن جوينسين (الدانمرك) بالتزكية رئيساً للمحكمة لفترة ثانية.
    La Sala de Cuestiones Preliminares está integrada por los Magistrados Byron (Presidente), Kam y Joensen. UN وتتألف الدائرة التمهيدية من القاضي بايرون رئيسا، والقاضيين كام وجونسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more