- LONDRES donde mi esposa, Johanna... consciente de las dificultades financieras... volvía a casa para vender algunos de mis bienes más preciados. | Open Subtitles | حيث أن زوجتي المحبوبة جوانا وقد سمعت عن أزمتنا المالية ووصلت الي البيت لتبيع بعضا من أكثر ممتلكاتي قيمة |
Esa es Johanna, su hermosa pupila. | Open Subtitles | هذه [ جوانا ] , الصغيرة الجميلة تحت وصايته |
Te la comías con los ojos, a Johanna. Te la comías con los ojos. | Open Subtitles | [ لقد نظرت إلى سجينتي [ جوانا لقد نظرت إليها |
Presentada por: Gesina Kruyt-Amesz, Hendrik Gerrit Schraa, Hendrikus Gerardus Maria Karis y Maria Johanna Josephina Moors [representados por un abogado] | UN | مقدم من: غيسينا كرويت - أميس، وهيندريك غيريت شرا، وهيندريكوس غيرادوس ماريا كاريس، وماريا جوهانا جوزيفينا مورس |
Johanna Kammerlander con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | جوهانا كامرلاندر بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Suecia Örjan Landelius, Per Hedvall, Barbro Jönsson, Johan Nordenfelt, Johanna Peyron, Elin Sandberg | UN | السويد أوريان لنديليوس ، بير هيدفال ، باربرو يونسون ، يوهان نوردنفلت ، يوهانا بايرون ، ايلين ساندبرغ |
Se llama Johanna y Turpin es su tutor. | Open Subtitles | [ جوانا و [ تربين ] هو الوصيّ عليها و هو الذي يبقيها محتجزة , إنه قاضي |
Para protegerla de los males de este mundo he decidido casarme con mi querida Johanna. | Open Subtitles | [ حتى أحميها من أشرار العالم , لقد قررت أن أتزوج عزيزتي [ جوانا |
¡Vi a Johanna y dice que huirá conmigo esta noche! | Open Subtitles | سيد [ تود ] , لقد رأيت [ جوانا ] , لقد قالت أنها ستغادر معي الليلة |
¿Johanna fugarse contigo? | Open Subtitles | تحذرني مِن أن جوانا ستهرب معك ؟ |
Estoy bien, Johanna estoy bien | Open Subtitles | [ أنا بخير , [ جوانا أنا بخير - [ جوانا ] - |
Aun así me regocijaré El camino está libre Johanna | Open Subtitles | سيكون ما يزال لدي سبباً للإبتهاج لأن الطريق ما زال متاحاً أمامي [ جوانا ] |
Johanna cuando nos vayamos desaparecerán los fantasmas. | Open Subtitles | [ جوانا ] حالما نتحرر من هذا المكان جميع الأشباح ستذهب بعيداً عنا |
1995: Consultora del Ministerio Federal de Austria para Asuntos de la Mujer, Johanna Dohnal; | UN | 1995: مستشارة وزيرة شؤون المرأة الاتحادية النمساوية، جوهانا دوهنال |
Ludwig odiaba a las mujeres. Mire cómo se comportó con Johanna. | Open Subtitles | لودفيغ كان كارهاً للنساء أنظر كيف تصرف مع جوهانا |
Ludwig van Beethoven ha sido designado... tutor legal de su sobrino Karl... debido al bajo carácter moral... de su madre, Johanna van Beethoven. | Open Subtitles | تم اعتبار لودفيغ فان بيتهوفين الوصي الشرعي على ابن أخيه كارل بسبب الانحدار الأخلاقي لأمه جوهانا فان بيتهوفين |
Pude haber mencionado a Bronwen a Johanna hoy en el almuerzo. | Open Subtitles | .. أنا ربما أكون قد ذكرت برونوين الي جوهانا علي الغداء اليوم |
Hola, Johanna. Lo encontramos. Él va a volver a casa. | Open Subtitles | مرحبا يا جوهانا لقد وجدناه انه في طريقه الي الوطن |
Sra. Johanna G. S. De Wet | UN | السيدة يوهانا ج. س. دي فيت |
El Comité acordó establecer un grupo de contacto, copresidido por el Sr. Adel Shafei Osman (Egipto) y la Sra. Johanna Lissinger Peitz (Suecia). | UN | 160- وافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد عادل شافعي عثمان (مصر) والسيدة يوهانا ليسنغر بايتس (السويد). |
Presidenta interina: Sra. Johanna Lissinger Peitz (Suecia) | UN | الرئيس بالنيابة: السيدة يوهانا ليسنغير بيتز (السويد) |