Solo digo que hoy lo importante es Jordi, y tenemos que estar ahí para él. | Open Subtitles | انا اقول أن اليوم هو عن جوردي فقط علينا أن نكون هنا لأجله |
Así que, Jordi estaba pensando en Emma, pero la mente de Emma sopesaba otra cosa. | Open Subtitles | إذا ، جوردي يفكر بإيما لكن شيء ما آخر يضغط على عقل إيما |
Jordi va a estar inconsciente durante las próximas horas, así que no tiene sentido que esperes aquí. | Open Subtitles | جوردي سيكون فاقد الوعي خلال الساعات القليلة المقبلة لذلك ليس هناك أهمية للتسكع هنا |
Toda la vida de Jordi está a punto de cambiar, y yo soy el único que sabe cuánto y cómo de malo va a ser, así que pretendo ser la primera cara que vea cuando abra los ojos, | Open Subtitles | حياة جوردي بأكملها على وشك أن تتغير و أنا الوحيد الذي اعرف فقط كم وكيف ستصبح سيئة |
En el caso de Jordi, ha sido un poco más complicado de lo que esperábamos, y no he hecho la operación que iba a hacer. | Open Subtitles | في حالة جوردي كان يوجد قليلاً من التعقيدات اكثر مما توقعنا و أنا لم اعمل الجراحة التي ذهبت للقيام بها |
Está bien, mira, Jordi... tengo que hablar contigo sobre lo que vimos durante tu operación. | Open Subtitles | ...حسناً ، انظر ، جوردي اريد ان اكلمك عن ما رأيناه أثناء الجراحة |
Pensé, con la operación de Jordi, que habría otra persona como yo aquí. | Open Subtitles | كنت اعتقد ، مع عملية جوردي سوف يكون هناك شخص آخر مثلي |
Pero ayudó a Jordi a llegar a donde está yendo. | Open Subtitles | ولكن ذلك ساعد جوردي في اكمال ماكان يمضي به |
De acuerdo, entonces, ¿quieres coger el bus con Jordi, y yo vuelvo con Emma? | Open Subtitles | حسنا.. اذا سوف تركب الحافله مع جوردي وامشي انا مع ايما؟ |
Jordi va a estar esperando los resultados de su PET, y creo que le vendría bien un amigo. | Open Subtitles | جوردي سينتظر نتائج فحوصاته وفكرت انه ربما صديق يستطيع مساعدته |
Bueno, puedo chequearlo con Jordi, asegurarme de que está bien. | Open Subtitles | اه.. حسنا انا سأتحقق من وضع جوردي وأتاكد من انه يبلي جيدا |
No tienes opción, Jordi, hasta que estés oficialmente emancipado. | Open Subtitles | ليس لديك خيار اخر.. جوردي حتى تكون متحررا رسميا |
Sr. Jordi Borja, Consultor en Tecnología Urbana | UN | 2 - السيد جوردي بورجا، الاستشارات التكنولوجية الحضرية |
Está esperando a que Jordi se despierte de la operación. | Open Subtitles | هو ينتظر جوردي ليصحى من العملية |
Estoy aquí, Jordi. Justo aquí. | Open Subtitles | أنا هنا جوردي ، كل شيء على ما يرام |
¿Jordi va a poder conservar la pierna? | Open Subtitles | هل جوردي سبيقي على ساقه ؟ |
Averigua cómo le vas a dar las noticias a Jordi. | Open Subtitles | اعثر على طريقة لتخبر جوردي الاخبار فقط |
De acuerdo, Jordi, tienes 24 horas. | Open Subtitles | حسنا.. جوردي لديك 24 ساعه |
Así, lo tomo cosas no van bien con la abuela de Jordi? | Open Subtitles | أفهم أن الأمور لم تسير على مايرام مع جدة (جوردي)؟ |
Es perfecto para ti. Tú eres Jordi Gallo. | Open Subtitles | " إنه مثالي بالنسبة لك ، أنت " جوردي جالو |