"josé antonio doig" - Translation from Spanish to Arabic

    • خوسي أنطونيو دويغ
        
    • خوسيه أنطونيو دويغ
        
    Sr. José Antonio Doig UN السيد خوسي أنطونيو دويغ
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 d) del programa (Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras) – Reconocimiento del Mar Caribe como zona especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)- الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي، بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 d) del programa (Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) - الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي، بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    a) Grupo de Trabajo I: Franz Xaver Perrez (Suiza), José Antonio Doig (Perú) UN (أ) الفريق العامل الأول: فرانز زافير بيريز (سويسرا)، خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو)
    El grupo de trabajo sobre este tema fue copresidido por el Dr. Peter Mayer (Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal) y el Sr. José Antonio Doig (Perú). UN شارك في رئاسة الفريق العامل المعني بهذا الموضوع د. بيتر ماير (الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية) والسيد خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو).
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 d) (Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras) – Reconocimiento internacional del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 d) – Reconocimiento internacional del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة - الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي، بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة)
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 d) del programa (Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)- الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي، بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible)) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible)) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    José Antonio Doig (Perú) UN خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو)
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more