"josé eduardo dos santos" - Translation from Spanish to Arabic

    • خوسيه إدواردو دوس سانتوس
        
    • خوسيه ادواردو دوس سانتوس
        
    • جوزيه إدواردو دوس سانتوس
        
    • خوزيه إدواردو دوس سانتوس
        
    • خوسي إدواردو دوس سانتوس
        
    • خوزيه ادواردو دوس سانتوس
        
    • خوسيه إدواردو سانتوس
        
    • خوسيه ادواردو دوش سانتوش
        
    Con esta ocasión, se prevé que el Presidente José Eduardo dos Santos y el Sr. Savimbi hagan, cada uno de ellos, una declaración pública en la que reconozcan el acontecimiento; UN وبهذه المناسبة، من المتوخى أن يصدر كل من الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس والسيد سافيمبي بيانا عاما إقرارا بذلك الحدث؛
    El mismo día, el Presidente Joseph Kabila hizo una breve visita de trabajo a Luanda donde se reunió con su contraparte angoleña, José Eduardo dos Santos. UN وفي اليوم ذاته، قام الرئيس جوزيف كابيلا بزيارة قصيرة إلى لواندا، التقى فيها نظيره الأنغولي خوسيه إدواردو دوس سانتوس.
    En lo que atañe a la situación en Angola, el Gobierno togolés ve con agrado la reanudación del diálogo entre el Presidente José Eduardo dos Santos y el dirigente de la UNITA, Sr. Jonas Savimbi. UN وإذ أنتقل الى الحالة في أنغولا، أقول إن حكومة توغو ترحب باستئناف الحوار بين الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس وزعيم يونيتا، السيد جوناس سافيمبي.
    Tengo el honor de transmitir el siguiente mensaje del Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola. UN أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة التالية الموجهة من سعادة السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا .
    Angola Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, UN أنغولا سعادة الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس
    Al día siguiente se reunión en Luanda con el Presidente José Eduardo dos Santos. UN وفي اليوم التالي، اجتمع في لواندا بالرئيس خوزيه إدواردو دوس سانتوس.
    El 29 de enero el Presidente de Angola, Sr. José Eduardo dos Santos, nombró un nuevo gabinete y asumió temporalmente las funciones de Primer Ministro y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas. UN ٥ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير عين رئيس أنغولا خوسي إدواردو دوس سانتوس حكومة جديدة وتقلد مؤقتا وظيفتي رئيس الوزراء والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة.
    El 16 de agosto, el Presidente José Eduardo dos Santos condenó el uso de la fuerza para resolver cuestiones políticas. UN وفي ١٦ آب/أغسطس، ندد الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس باستعمال القوة في حل المسائل السياسية.
    En vísperas del vencimiento de ese plazo, el Sr. Jonas Savimbi, líder de la UNITA, envió una carta al Presidente José Eduardo dos Santos, en la que le pedía que se celebrasen nuevas consultas sobre el proceso de normalización en esas localidades. UN وعشية هذا الموعد النهائي، أرسل زعيم اليونيتا، السيد جوناس سافيمبي، رسالة إلى الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس طلب فيها عقد مزيد من المشاورات بشأن عملية التطبيع التي ستجري في هذه المحليات.
    Esa estrategia fue anunciada aquí en septiembre de 2007 por José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola. UN وقد أعلن رئيس جمهورية أنغولا خوسيه إدواردو دوس سانتوس هذه الاستراتيجية هنا في أيلول/سبتمبر 2007.
    En nombre del Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos UN نيابة عن خوسيه إدواردو دوس سانتوس
    Durante su estancia en Angola, la misión se reunió con el Presidente José Eduardo dos Santos y con algunos altos funcionarios gubernamentales, y visitó los emplazamientos de la UNAVEM II en Benguela, Lubango y Namibe, así como una de las ciudades más afectadas por la guerra, la capital de provincia de Malange. UN وفي أثناء وجود البعثة في أنغولا، التقت بالرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس وبعدد من كبار المسؤولين الحكوميين. وقامت بزيارة المراكز الخارجية لبعثة التحقـق في بنغويلا ولوبانغو وناميبي، وإحدى المدن التي تأثرت تأثرا بالغا من جراء الحرب، العاصمة الاقليمية مالانغي.
    José Eduardo dos Santos UN خوسيه إدواردو دوس سانتوس
    4. El Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de Angola, y el Sr. Jonas Malheiro Savimbi, Presidente de la UNITA, se reunieron en Lusaka el 6 de mayo de 1995, y en Franceville (Gabón) el 10 de agosto de 1995. UN ٤ - واجتمع السيد خوسيه إدواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا، والسيد يوناس مالهيرو سافيمبي، رئيس يونيتا، في لوساكا، في ٦ أيار/مايو ١٩٩٥ وفي فرانسفيل، غابون، في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    Desde que se firmó el Protocolo de Lusaka, el 20 de noviembre de 1994, el Presidente José Eduardo dos Santos y el Sr. Jonas Savimbi, líder de la UNITA, se han reunido en cuatro oportunidades fuera de Angola. UN ٦٧٦ - ومنذ توقيع بروتوكول لوساكا في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ اجتمع الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس وزعيم " يونيتا " ، السيد خوناس سافيمبي، ٤ مرات خارج أنغولا.
    En lo que se refiere a Angola, nos complace el diálogo constructivo que se ha establecido entre el Presidente José Eduardo dos Santos y el dirigente de la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA), Jonas Savimbi. UN وبالنسبة ﻷنغولا نرحب بالحوار البناء الذي يدور بين الرئيس خوسيه ادواردو دوس سانتوس وزعيم منظمة يونيتا، جوناس سافمبي.
    Angola Excmo. Presidente, Sr. José Eduardo dos Santos UN أنغولا فخامة الرئيس السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس
    El 2 de marzo, el Presidente José Eduardo dos Santos recibió a mi Representante Especial Adjunto y a los representantes de los Estados observadores. UN ٣ - وفي ٢ آذار/ مارس، استقبل الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس نائب ممثلي الخاص وممثلي الدول المراقبة.
    Elogiaron al Gobierno y al pueblo de Angola por su voluntad de reconciliación nacional y, en particular a Su Excelencia el Presidente José Eduardo dos Santos por su acreditada magnanimidad, y alentaron al pueblo de Angola a seguir la senda de la paz. UN وأثنى المؤتمر على حكومة وشعب أنغولا لاحتضانهما روح المصالحة الوطنية، وبصفة خاصة سعادة الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس لما أبداه من سعة صدر وشجع شعب أنغولا على مواصلة السير على درب السلام.
    Angola Excmo. Sr. Presidente José Eduardo dos Santos UN أنغولا فخامة الرئيس خوزيه إدواردو دوس سانتوس
    Angola: Presidente José Eduardo dos Santos UN أنغولا: الرئيس خوزيه إدواردو دوس سانتوس
    (Firmado) Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos UN 1 - (توقيع) فخامة السيد خوسي إدواردو دوس سانتوس
    Al día siguiente se reunió con el Presidente de Angola, José Eduardo dos Santos, en Luanda. UN وفي اليوم التالي، التقى برئيس أنغولا خوزيه ادواردو دوس سانتوس في لواندا.
    (Firmado) José Eduardo dos Santos UN عن الرئيس خوسيه إدواردو سانتوس
    De regreso de Ginebra, mi Representante Especial hizo entrega al Presidente José Eduardo dos Santos de una carta de fecha 8 de abril en que yo instaba al Gobierno de Angola a que diera muestras de la flexibilidad y la voluntad política necesarias para que las conversaciones de Lusaka llegaran a feliz término. UN وقام ممثلي الخاص، لدى عودته من جنيف، بتسليم الرئيس خوسيه ادواردو دوش سانتوش رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل أحث فيها حكومة أنغولا على إبداء ما يلزم من مرونة وإرادة سياسية لضمان اختتام محادثات لوساكا بنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more