"josephine" - Translation from Spanish to Arabic

    • جوزفين
        
    • زوسفين
        
    • جوزيفين
        
    • جوسيفين
        
    • جوزافين
        
    • جوسفين
        
    El Gobierno afirma que, después de ser detenida, Josephine Nyawira Ngengi fue conducida a su casa, donde entregó a los agentes las llaves de un vehículo robado. UN وذكرت الحكومة أن جوزفين نياويرا نغنجي اقتيدت بعد اعتقالها إلى منزلها وأنها أعطت هناك أفراد الشرطة مفاتيح سيارة مسروقة.
    El autor, al parecer en un ataque de celos, había agredido a Josephine Henry, a la que asestó 19 puñaladas. UN وكان مقدم البلاغ قد اعتدى على جوزفين هنري في لحظة من الغيرة فطعنها ١٩ مرة.
    Josephine Henry había caído a la zanja de la cuneta, donde el autor había seguido asestándole puñaladas, pese a sus súplicas de que dejase de hacerlo. UN وكانت جوزفين هنري قد سقطت في الخندق حيث واصل مقدم البلاغ طعنه لها بالرغم من مناشدتها له بالتوقف.
    Depende. ¿Qué es lo que quiere con Josephine? Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على ماذا تريدين من زوسفين
    ¿Sabéis que han publicado fotos de Josephine... en el último Newsweek? Open Subtitles لا أدري إن كنت رأيتها لكن جوزيفين عندها بعض الصور في آخر اعداد النيوزويك
    -¡Tía Josephine! Mamá dijo que vendrías mañana. Open Subtitles العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد.
    Afirma que Josephine había salido de la casa llevando un cuchillo curvo con el que había estado pelando una piña. UN وهو يذكر أن جوزفين أتت إلى خارج المنزل وهي تحمل سكينا كانت تقشر بها بعض اﻷناناس.
    Los aspectos sociales y los costes de la globalización: Sra. Josephine Ouedraogo, Secretaria Ejecutiva interina de la Comisión Económica para África (CEPA), y UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Los aspectos sociales y los costes de la globalización Sra. Josephine Ouedraogo, Secretaria Ejecutiva interina de la Comisión Económica para África (CEPA); UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Los aspectos sociales y los costes de la globalización Sra. Josephine Ouedraogo, Secretaria Ejecutiva interina de la Comisión Económica para África (CEPA); UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Es el diminutivo de Josephine. Es mi primer nombre y es más amigable. Open Subtitles الأسم المختصر ل جوزفين الأسماء الأولى أكثر ودا
    Vamos, Josephine, mi máquina voladora hacia arriba va... Open Subtitles تعالي جوزفين على آلتي الطائرة ترتفع لفوق ترتفع وترتفع
    - Adelante, Gina. - Gracias. Srta. Josephine. Open Subtitles ـ تكلمي يا ـ جينا ـ ـ شكراً لك يا ـ جوزفين ـ
    No lo desentierres. Srta. Josephine. Open Subtitles ألا يشعروك بالسعادة يا آنسة ـ جوزفين ـ ؟
    Srta. Josephine. Ven. Open Subtitles شكراً لك يا آنسة ـ جوزفين ـ هيا فلننجز شعرك
    Además, para pasrlo, ¡todo lo que necesitamos es la daga de Josephine! Open Subtitles إضافة إلى ذلك، لإجتيازها كل ما نحتاجه هو "خِنجر جوزفين"
    Olivia Pope sabe lo de Remington, y ahora está trabajando para Josephine Marcus. Open Subtitles بل كان تحذيرًا أوليفيا بوب تعرف عن رمنغتون والآن هي تعمل لحساب جوزفين ماركوس
    ¿Estáis listos para la entrevista con Josephine Marcus? Open Subtitles هناك أمستعد أنت لمقابلتك مع جوزفين ماركوس؟
    de hecho, trato de recordar, quién es Josephine? Open Subtitles أنا في الحقيقة أحاول تذكر من تكون جوزفين هذه
    Josephine... ¿Crees que puedes abandonarme? Open Subtitles زوسفين ، هل تعتقدى أنك تستطيعى أن تهجرينى؟
    Pero los aldeanos tenían a la Confesora Josephine de su lado. Open Subtitles ولكن اهل القرية كان عندهم العرافة جوزيفين فى جانبهم
    No vas a tocar a la tía Josephine y ella le dirá a todos lo que sucedió ¡No no no! No le diré nada a nadie, lo prometo Open Subtitles لن تفعل شيئا , خالة جوسيفين سوف تقول للجميع لا لن أقول , وعد
    Ella es Kathrone. Y ella es Josephine. Open Subtitles هذه كاثرين , و هنا لدينا جوزافين
    ¿Tía Josephine? Nunca oí de ella Open Subtitles الخالة جوسفين لم أسمع عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more