"juan pablo ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوحنا بولس الثاني
        
    • جون بول الثاني
        
    • يوحنا بولص الثاني
        
    • يوحنا بول الثاني
        
    • البابا
        
    • قداسة
        
    Concordamos, asimismo, con el Papa Juan Pablo II, quien afirmó que si queremos paz debemos respetar la conciencia de las personas. UN ولكننا نتفق أيضا مع البابا يوحنا بولس الثاني الذي قال إن كنا نود السلام، فعلينا باحترام ضمائر الناس.
    El Papa Juan Pablo II será recordado como un hombre de paz, justicia y acción. UN سوف نتذكر البابا يوحنا بولس الثاني باعتباره رجل السلام، ورجل العدالة، ورجل الأفعال.
    Durante su reciente visita a Lituania, el Papa Juan Pablo II recalcó que: UN لقد أكد البابا يوحنا بولس الثاني أثناء زيارته اﻷخيرة للتوانيا على أن:
    Vicepresidente de Caritas Internacional dependiente del Santo Padre Juan Pablo II. UN نائب رئيس كاريتاس الدولية، تابع لﻷب اﻷقدس يوحنا بولس الثاني
    Se nos ha informado de que el viaje de Su Santidad el Papa Juan Pablo II a Sarajevo ha sido aplazado por consideraciones de seguridad. UN تلقينا معلومات تفيد بأن زيارة قداسة البابا جون بول الثاني الى سراييفو قد أجلت ﻷسباب أمنية.
    Anteriormente, Su Santidad el Papa Juan Pablo II había venido a Nueva York específicamente para dirigirse a esta asamblea de naciones. UN وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا.
    Su Santidad el Papa Juan Pablo II es acompañado al Salón de la Asamblea General por el Presidente y el Secretario General. UN اصطحب رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الى داخل قاعة الجمعية العامة.
    El Papa Juan Pablo II ha reflexionado profundamente acerca de las complejas cuestiones de nuestro tiempo. UN لقد تعمق قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في تأمل المسائل المعقدة لزماننا.
    Todos los que estamos al servicio de los pueblos de las Naciones Unidas damos la bienvenida a este Salón a Su Santidad el Papa Juan Pablo II. UN ونحن جميعا الذين يخدمون اﻷمم المتحدة نرحب في هذه القاعة بقداسة البابا يوحنا بولس الثاني.
    Su Santidad El Papa Juan Pablo II es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General por el Presidente y el Secretario General. UN اصطَحَب الرئيس واﻷمين العام قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Como lo ha señalado recientemente su Santidad el Papa Juan Pablo II, que tan hermoso mensaje de esperanza y buena voluntad ha dado hoy al mundo desde esta sala, UN وكما أشار قداسة البابا يوحنا بولس الثاني مؤخرا، حينما بعث اليوم إلى العالم من هذه القاعة برسالة أمل ودية جميلة،
    Concluyo repitiendo las inspiradoras palabras de Su Santidad Juan Pablo II, pronunciadas en este Salón esta mañana: UN وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم،
    En ese espíritu, recordemos todos las palabras de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, pronunciadas en este mismo Salón hace sólo dos semanas: UN وبهذه الروح، على كل منا أن يتذكر كلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الذي قالها في هذه القاعة منذ أسبوعين فحسب:
    Su Santidad el Papa Juan Pablo II dijo recientemente en este Salón: UN وقال قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة:
    Con razón, hace pocos días Su Santidad Juan Pablo II, desde este mismo podio, recordaba que nuestra tarea no se agota UN وقبل أيام قليلة، أكد قداسة البابا يوحنا بولس الثاني من جديــد، وبحق، أن مهمتنا لا تنحصر في مجرد الخدمة عن طريق
    Voy a citar algunas palabras pronunciadas desde esta tribuna por Su Santidad el Papa Juan Pablo II: UN واسمحوا لي أن أردد كلمات قالها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني من على هذه المنصة بالتحديد وهي كما يلي:
    Quiero terminar con las palabras de Su Santidad el Papa Juan Pablo II al volver de su undécima visita pastoral a África: UN وأود أن أختم بكلمات قداسة البابا يوحنا بولس الثاني على إثر عودته من زيارته الرسولية الحادية عشر ﻷفريقيا:
    Recuerda que al comienzo del actual período de sesiones, el Papa Juan Pablo II había pedido a los dirigentes mundiales que prohibieran permanentemente la producción, la venta y el empleo de minas. UN وذكﱠر بأن البابا يوحنا بولس الثاني ناشد في بداية هذه الدورة زعماء العالم حظر إنتاج اﻷلغام وبيعها واستخدامها إلى اﻷبد.
    Por ese motivo, el Papa Juan Pablo II afirmó recientemente: UN ولهذا السبب قال البابا يوحنا بولس الثاني قبل فترة وجيزة:
    A ese respecto, cabe agradecer los esfuerzos del Papa Juan Pablo II por visitar Sarajevo. UN وفي هذا الصدد من الملائم اﻹعراب عن التقدير للجهود التي يبذلها البابا جون بول الثاني لزيارة سراييفو.
    Por ahora, sólo quisiera recordar las palabras del Papa Juan Pablo II el Día Internacional de la Paz. UN أما الآن، فإنني أود ببساطة أن أشير إلى عبارات البابا يوحنا بولص الثاني لليوم الدولي للسلم هذا العام.
    El Papa Juan Pablo II ha hecho un llamamiento para que se prohíban todas las armas nucleares mediante un sistema viable de negociación o de arbitraje. UN وقد طالب البابا يوحنا بول الثاني بمنع جميع الأسلحة النووية عن طريق نظام تفاوض أو تحكيم عملي.
    Deseo citar el llamamiento formulado por el Papa Juan Pablo II en esta ocasión: UN وأود أن أقتبس من النداء الذي وجهه البابا يوحنا الثاني بهذه المناسبة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more