"juegan a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يلعبون
        
    • تلعبين مع
        
    • لعبى
        
    Puedes hacerlo ahora mismo. Mis niños juegan a la vaca todo el tiempo. TED بإمكانك فعلها الآن. أطفالي يلعبون دور البقرة طوال الوقت.
    juegan a pequeños juegos de niños entre sí. TED يلعبون مع بعضهم ألعاب الأطفال بالثانوية.
    juegan a las cartas, beben alcohol y persiguen a las mujeres. Open Subtitles انهم يلعبون الورق ، يشربون الخمر و يلاحقون النساء
    En un casino, los astronautas juegan a la ruleta y al bacarrá Open Subtitles داخل كازينو، رواد فضاء يلعبون . الروليت و القمار
    Mientras juegan a la pelota cuatro de los más peligrosos criminales en el mundo te están buscando. Open Subtitles بينما تلعبين مع الكلب أربعة من أخطر المجرمين في العالم تطاردكي .
    Las familias juegan a juegos de mesa. Open Subtitles لعبى النرد العائلية
    ¿Por qué, cuando los hombres juegan siempre juegan a matarse? Open Subtitles اخبرني لماذا يحدث هذا عندما يلعب الرجال يلعبون لعبة يقتلون فيها بعضهم البعض ؟
    Cuando los Leviatanes son jovenes, juegan a menudo con la gravedad de los planetas, es lo mas cerca que pueden llegar a estar. Open Subtitles حين يكون الليفازن صغيرا يلعبون مع جاذبيه الكوكب ليروا إلى أى مدى يمكنهم الوصول
    Piensan que Dios y el diablo juegan a la guerra con ellos, Open Subtitles الناس يكتشفون ان الرب والشيطان دائما يلعبون لعبة شد الحبل الحربية معهم
    Los demás comandantes juegan a ser soldados. Open Subtitles كل قادة الفصائل موجودون هنا إنهم يلعبون لعبة الجندي
    ¡Ellos se quedan después de clase, comen, juegan a juegos! Open Subtitles للملاحظة , لايزالون متأخرين في صفهم يأكلون , يلعبون الالعاب
    "Los chicos populares juegan a robarme mi inhalador". Open Subtitles الأطفال هنا يلعبون لعبة ابتعد عني باستعمال جهاز الاستنشاق الخاص بي
    En mi país, sólo los hombres juegan a las cartas. Open Subtitles أعتقد ، بأن للرجال فقط يلعبون البطاقات في بلادي
    Porque... dos criminales no pueden hablar de negocios mientras juegan a billar. Open Subtitles لأنه لايمكن أن يتحادث مجرمان وهم يلعبون البلياردو
    Incluso los estudiantes de primaria no juegan a estos juegos. Open Subtitles طلاب المستوي الإبتدائي لا يلعبون ألعاب مثل هذه
    Dios, esos tíos juegan a fútbol diez veces mejor que cualquiera de mi equipo. Open Subtitles يا إلهي, هؤلاء الشباب يلعبون أفضل عشر مرات من أي أحد في فريقي
    ¿Y si se lo pedimos a los niños que juegan a Star Trek? Open Subtitles لماذ لا نسأل هؤلاء الاطفال الذين يلعبون ستار تريك ؟
    Para salvar a otros, para salvarse a ellos mismos, cuando les conviene, juegan a ser Dios. Open Subtitles لحماية الآخرين، لحماية أنفسهم، وعندما يناسبهم الأمر، يلعبون دور الرب.
    - ¿No han tenido la sensación de que juegan a las damas y el otro sujeto ajedrez? Open Subtitles هل يخالجكم الشعور أنكم تلعبون لعبة الداما، وهم يلعبون الشطرنج؟
    Son hombres. juegan a videojuegos y ven el fútbol. Open Subtitles إنهم رجال، يلعبون ألعاب الفيديو ويشاهدون كرة القدم
    ¿Tú y Bates juegan a pellizcar culos? Open Subtitles ما الذي تفعلينه عندك؟ هل تلعبين مع (بيتس) لعبة امساك المؤخرة؟
    Las familias juegan a juegos de mesa. Open Subtitles لعبى النرد العائلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more