"juegas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلعب
        
    • تلعبين
        
    • لعبت
        
    • اللعب
        
    • لعب
        
    • تَلْعبُ
        
    • أتلعب
        
    • ستلعب
        
    • لاعب
        
    • وتلعب
        
    • لعبك
        
    • تلعبي
        
    • تقامر
        
    • تتلاعب
        
    • لعبتك
        
    Si juegas con estos chicos necesitarás un médico antes de acabar la noche. Open Subtitles اذا كنت تلعب الورق هكذا ستحتاج لطبيب قبل أن تنتهي الليلة
    Vengo aquí a salvar a una muchacha... y tú juegas a ladrones y policías, como en la TV. Open Subtitles جئت هنا لانقذ فتاه ربما تقتل فى اى لحظه وانت تلعب لعبه عسكر و حراميه
    juegas desde aquí arriba, en tu torre de cristal y mueren inocentes. Open Subtitles تلعب ألعابك الصغيرة هنا فى برجك الزجاجى, والناس الأبرياء يموتون
    Fabuloso. ¿Por qué no juegas con la nena mientras alquilo una habitación? Open Subtitles عظيم لم لا تلعبين مع الطفلة ريثما أذهب وأستأجر غرفة؟
    Mira, tu eres bueno. Si juegas bien tus cartas, podrás vivir eternamente. Open Subtitles أنظر، إنك جيد، فإذا لعبت أوراقك جيداً فبإمكانك الحياه للآبد
    Dicen que si juegas demasiado tiempo, empiezas a creer que ves cosas raras. Open Subtitles تعرف ما يقولون عندما تلعب لمدة طويلة،، تبدأ في تخيل أشياء
    Ahora mismo, juegas en su equipo, pero muy pronto, él jugara en el tuyo. Open Subtitles الآن انت تلعب فى فريقة ولكن قريباً يبكون هو من يلعب لفريقك
    Y la gente con la que juegas, ¿son amigos de la escuela? Open Subtitles وأولئك الأشخاص الذين تلعب معهم هم أصدقائك من المدرسة ؟
    Dentro y fuera del campo. Estas consiguiendo una maestría mientras juegas al fútbol. Open Subtitles في الملعب و خارجه ستحصل على الشهادة الجامعية بينما تلعب الكرة
    juegas cuando es temporada de béisbol y cuando hay un partido en el calendario. TED تلعب البيسبول عند قدوم موسم المباريات وعندما يكون هناك مباراة متاحة في جدول المباريات.
    juegas con ellos, construyes con ellos, y con ellos te imaginas infinitas posibilidades. TED فأنت تلعب بها وتبني بها، ويمكنك أيضًا تخيل إمكانيات لا نهائية بفضلها.
    Al jugar con un videojuego juegas contra una IA. TED إن لعبت بلعبة فيديو، فأنت تلعب ضد ذكاء اصطناعي.
    No. Cuando juegas para mí, yo pago las cuentas. Open Subtitles لا، عندما تلعب لأجلي، أنا أتحمَّل التكاليف.
    O juegas con sus reglas o no juegas. Open Subtitles يجب ان تلعب معه بطريقته, او لا تلعب معه اطلاقا
    - Un gusto conocerte. - Un placer conocerle. ¿No juegas al golf, cierto? Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك ـ سررتُ برؤيتكِ، إنّكِ لا تلعبين الغولف، صحيح؟
    para conseguir lo que quieres... te muestras como una persona muy limpia... pero juegas sucio. Open Subtitles تبدو الطريقه الوحيده لحصولك على مرادك بينما تخبرين الناس عن طهارتك تلعبين بقذاره
    Si juegas bien tus cartas saldrás de este sótano más rápido que tu prima. Open Subtitles أذا لعبت أوراقك بشكل صحيح ستخرجين من هذا القبو أسرع من قريبتك
    Apostar es lo que haces cuando juegas contra la casa esperando conseguir un Blackjack. Open Subtitles القمار هو اللعب مع الطاولة بكاملها وتأمل أن تحصل على أوراق جيدة
    Milos, no tenía intenciones de contarle a nadie Io increíblemente mal que juegas al tenis. Open Subtitles ميلوش، أؤكد لك بأني لم أعتزم اخبار أي أحد بشأن ضعف مستواك في لعب التنس.
    En tu caso, juegas mejor enojado. Open Subtitles أفترض ليس مثلهم، أنت تَلْعبُ بشكل أفضل عندما تغضب
    ¿Juegas juegos de video en japonés? Open Subtitles أتلعب الألعاب الإلكترونية باليابانية ؟
    Con ese atuendo que usas, todos pensarán que tú juegas en el torneo. Open Subtitles بزيك الصغير هذا سيظن الجميع أنك ستلعب في المسابقة
    Si juegas al póquer, apostarás a los caballos. Open Subtitles لا أعرف أي لاعب بوكر لا يحب الرهان على الخيول
    Y juegas al billar como nunca antes se había jugado. Open Subtitles وتلعب اللعبة بطريقة لم يلعب بها أحد من قبل.
    Lo se, pero tu juegas muy mal al hockey. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكن طريقة لعبك في الهوكي سيئة
    Cuando juegas y no ganas espera a que te rindas, y entonces... Open Subtitles إذا كنت تلعبي بآلة ولم تكسبي المترصد ينتظرك لكي تقومين ثم
    Bebes, juegas. Traes a una mujer distinta prácticamente cada noche. Open Subtitles أنت تحتسي الشراب , أنت تقامر لديك نساء مختلفات هنا كل ليلة
    No juegas con las cartas, juegas con la gente. Open Subtitles أنت لا تتلاعب بالأوراق أنت تتلاعب بالناس لا تحرك شفتيك ولا تنبس ببنت شفة
    - ¿A qué juegas, cabrón? - No le entiendo Edouard. Open Subtitles ماذا كانت لعبتك الغبية أنا لم أفعل لك شىء إدوارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more