"juego es" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللعبة هو
        
    • اللعبة هي
        
    • المحك هو
        
    • هذه اللعبة
        
    • اللعبه هو
        
    • هي لعبة
        
    • الأخطار أشد
        
    • لعبة هي
        
    • إنها لعبة
        
    • فالرهان
        
    • عرضة للخطر وتمر
        
    • هذة اللعبة
        
    • المباره
        
    • اللعبة أصبحت
        
    • اللعبة رائعة
        
    Es casi como averiguar el objeto del juego es el objetivo del juego. Open Subtitles ومن تقريبا مثل معرفة والهدف من اللعبة هو الهدف من اللعبة.
    La clave del juego es no jugar a las cartas, sino contra el hombre. Open Subtitles سر اللعبة هو أن تلعب بالأشخاص وليس بالأوراق
    El fundamento de este juego es la geometría. Golpea la pelota aquí. Open Subtitles أساسيات هذه اللعبة هي هندسة بسيطة، اضرب الكرة هنا وحسب
    El juego es una relación de pensamientos entre el niño y la computadora. Open Subtitles الذين سيواجهون العدو الحقيقي اللعبة هي علاقة فكرية بين الطفل والحاسوب
    Lo que está en juego es la credibilidad y quizá la supervivencia de las Naciones Unidas. UN ما هو على المحك هو مصداقية الأمم المتحدة، وربما بقاؤها.
    El objetivo del juego es salvar a la princesa Farah. Open Subtitles هدف هذه اللعبه هو إنقاذ الأميره فرح
    La Belote, el juego es conseguir el mayor número de puntos. Open Subtitles "لا بيلوت"، هي لعبة أن تحصدي على أكثر عدد من النقاط.
    ¡El nombre del juego es: Hacer Feliz a Bender o Saltará el Planeta! Open Subtitles اسم اللعبة هو اجعل بيندر سعيداً أو سوف يفجر الكوكب
    Lo más importante acerca de este juego es que es variable en un 90% Open Subtitles الشيء الأكثر أهمية للفهم في هذه اللعبة هو ان تسعين بالمائة منها متغيّر
    El objetivo del juego es reunir cartas que sumen una cantidad lo más cercana posible a 21 . Open Subtitles موضوع اللعبة هو ان تجمع كروت مرحبا . اهلا بك
    El propósito del juego es lograr que los otros participantes vean tus testículos y/o tu pene. Open Subtitles والآن ,الهدف الأساسى من اللعبة هو أن تجعل المشاركين الآخرين ينظروا إلى قضيبك أو خصيتك فجأة
    Y el nombre del juego es "cinco cartas". Corta las cartas si eres un viajero. Open Subtitles واسم اللعبة هي خمسة ورقات رابحة تدفع المستحقات
    Una de las estrategias de este juego es cuándo sacar a su hombre. Open Subtitles أحد استراتيجيات هذه اللعبة هي ، متى تجعل متسابقك مستعداً
    El juego es nuestro único camino a casa y ahora los zorgons lo están quemando. Open Subtitles اللعبة هي طريقنا الوحيد للعودة والان الزورجونز قد احرقوها
    Lo que está en juego es la paz y la tranquilidad en Asia, África, América Latina y Europa. UN ما هو على المحك هو السلام والهدوء في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا.
    He decidido que este juego es una carrera. Así que juego en serio. Open Subtitles لقد قررت أن هذه اللعبة سباق لذلك أنا ألعب بشكل ٍحقيقي
    Bien. "Chasquido" es el nombre del juego. El nombre del juego es "Chasquido". Open Subtitles حسنا " الطرقات " هو إسم اللعبه "إسم اللعبه هو " الطرقات
    La Belote, el juego es conseguir... el mayor número de puntos. Open Subtitles "لا بيلوت"، هي لعبة أن تحصدي على أكثر عدد من النقاط.
    En la región de Asia y el Pacífico, donde primero derramaron sangre las armas nucleares y se realizaron los últimos ensayos nucleares del milenio pasado lo que está en juego es aún más importante. UN كما أن الأخطار أشد في منطقة آسيا - المحيط الهادئ، حيث استخدمت الأسلحة النووية لأول مرة، حيث أجريت التجارب النووية الأخيرة في الألفية الأخيرة.
    Por el contrario, señores un juego es exactamente lo que tenía en mente. Open Subtitles بالعكس يا سادة .. لعبة هي بالتحديد ما كان يجول بخاطري
    El juego es que por turnos se digan palabras que empiecen con la última letra de la palabra anterior. TED إنها لعبة حيث تأخذ فيها دورك لتقول كلمات تبدأ بآخر حرف من الكلمة السابقة.
    Lo que está en juego es de trascendental importancia tanto para los países en desarrollo como para la credibilidad de la cooperación internacional. UN فالرهان عال بالنسبة للبلدان النامية ولمصداقية التعاون الدولي على السواء.
    " Lo que está actualmente en juego es la propia vida, el bienestar, la salud, la seguridad, la integridad física, mental y corporal, el hogar, los bienes y los efectos personales de cientos de miles de personas de Bosnia y Herzegovina, pendientes de las providencias que dicte esta Corte, " UN " أرواح مئات اﻵلاف من البشر في البوسنة والهرسك، ورفاههم وصحتهم وأمانهم وسلامتهم المادية والعقلية والبدنية، وديارهم وعقاراتهم وممتلكاتهم الشخصية، هي اﻵن عرضة للخطر وتمر بمنعطف حرج، في انتظار أمر من هذه المحكمة " ،
    - Este juego es un poco divertido. - No es tan ridículo cuando estás ganando, ¿no? Open Subtitles هذة اللعبة ممتعة نوعا ما _ ليست سخيفة عندما تفوزين , أليس كذلك ؟
    Tenemos que aprender 3 porras el juego es en la tarde, me peino a las 5 y el baile es a las 8. Open Subtitles المباره فى المساء، يجب أن أصفف شعرى فى الخامسة والذهاب إلى الرقص فى الثامنة سوف أكون منهكه تماماً ـ لا أعتقد أن لديكِ ما يكفى لتفعليه غدا ـ تماماً
    Estoy fuera, chicos. Este juego es demasiado animado para mi. Open Subtitles . أنا منسحب يا رجال . اللعبة أصبحت مثيرة بالنسبة لي
    Este juego es una gran manera de encontrar hombres... Que pueden comprar una computadora Open Subtitles هذه اللعبة رائعة للتعرف على رجال عازبين يستطيعون تحمل نفقة امتلاك حاسوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more