"jugábamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنا نلعب
        
    • لعبنا
        
    • نلعبها
        
    • اعتدنا
        
    • نَلْعبُ
        
    • لَعبنَا
        
    • كنّا نلعب
        
    - Yo sí creía que me moría. jugábamos al póquer en el salón... Open Subtitles إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون
    Yo, Jimmy y un chico, Dave Boyle, jugábamos delante de mi casa. Open Subtitles تباً، أنا وجيمي وصبي يدعى بويل كنا نلعب أمام بيتي
    Y si decimos que jugábamos Verdad o Consecuencia y su consecuencia fue saltar al río y lo hizo y se ahogó. Open Subtitles ماذا لو قلنا أننا كنا نلعب صدق أو جرأة ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق
    Veníamos aquí cada día cuando éramos pequeños. jugábamos a los soldados y al escondite. Open Subtitles جئنا إلى هنا يوميّاً لمّا كنّا صغاراً، لعبنا لعبة الجنود ولعبة الاختباء
    Recuerdo que llorábamos a mares cuando las cabritas con las que jugábamos en verano se transformaban en biriani. TED أتذكر أننا بكينا بشدة حين تحول الماعز الذي لعبنا معه في الصيف إلى برياني.
    Esa noche jugábamos como nunca, porque... ... nos creíamos profesionales en un gran estadio. Open Subtitles كانت أفضل مباراة نلعبها لأننا كنا نشعر أننا لاعبون محترفون تحت اضواء ستاذ عظيم
    Me decía que jugábamos a "Indios y Vaqueros", y que yo era un indio. Open Subtitles هو اخبرني باننا كنا نلعب دور رعاة البقر والهنود, وانا كنت الهندي.
    Sólo jugábamos. Es nuestro modo de iniciarte en el club de los campeones. Open Subtitles لقد كنا نلعب في الجوار فقط وكنا في طريقنا للبدأ معك
    Una cosa que siempre he recordado es un juego que jugábamos las noches que él me llevaba a la cama. Open Subtitles شيء واحد لقد تذكرت دائما هو هذه اللعبة كنا نلعب في الليالي عندما كنت ضعني على السرير.
    ¿Recuerdas cuando jugábamos a las escondidas, ese lugar en el que solías esconderte? Open Subtitles تذكر عندما كنا نلعب لعبة القط وتسعى، تلك البقعة استخدمته لإخفاء؟
    jugábamos al pinacle. Es un juego rudo. Open Subtitles كنا نلعب بينوكيو أنها لعبه خشنه
    Tú y yo jugábamos a la 21 con papá a los tres o cuatro años. Open Subtitles كنا نلعب البلي جاك مع والدنا منذ كنا صغارا
    De niño jugábamos a algo llamado: Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنا نلعب لعبة يطلق عليها,
    Cantábamos canciones, jugábamos por todos lados y almorzábamos. TED غنّينا أغاني، لعبنا في كل مكان وتناولنا الغداء.
    Cuando jugábamos cerca, no podíamos hacer ruido. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    Recuerdo de niño, que no podíamos hacer ruido cuando jugábamos por aquí. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    ¿Recuerdas cómo jugábamos al béisbol en la avenida Nagle? Open Subtitles تذكر عندما لعبنا الكره في طريق أشجار نجلا ؟
    jugábamos al fútbol juntos en la secundaria. Open Subtitles لقد لعبنا كرة القدم سوية في المدرسة الثانوية
    No. Así fue el año pasado, pero jugábamos en el otro equipo. Open Subtitles لا, أعتقد إنه مثل السنة الماضية لكننا لعبنا مع فريق آخر فحسب
    Lo jugábamos en días de invierno. Open Subtitles كُنا نلعبها أنا ورِفاقي طوالي . أيام الشتاء
    Solíamos llenar globos con harina, en lugar de agua, cuando jugábamos. TED اعتدنا أن نملأ البلونات بالدقيق بدلا عن الماء عندما نلعب.
    Si, jugábamos a dígalo con señas. Open Subtitles نحن كُنّا نَلْعبُ التحزير التمثيلي. يَجِبُ أَنْ تَنضمى الينا.
    ¿Recuerdas el juego que jugábamos cuando era joven? Open Subtitles تَتذكّرُ اللعبةَ لَعبنَا متى آي كَانَ صغيرَ؟
    ¿Recuerdas cuando jugábamos a las escondidas aquí? Open Subtitles تذكّر عندما كنّا نلعب الأستغمايه هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more