Porque el panel de control es inútil sin el libro de jugadas. | Open Subtitles | لأن هذه اللوحة لا فائدة منها من غير كتاب اللعب |
Podríamos haber hablado acerca de las estrategias mientras comíamos espagueti, y ver algunas jugadas. | Open Subtitles | كنا لنتكلم عن خطة اللعب ونحن نأكل السباغتي ونتناقش في قواعد اللعبة |
Debe haber un teléfono, un panel de control y un libro con páginas de color, se llama "el libro de jugadas". | Open Subtitles | .ستجد بداخلها، هاتفاً، ولوحة تحكم ةكتاب ذو صفحات ملونة، يدعى كتاب اللعب |
La computadora puede hacer jugadas como si fuera un jugador humano. | TED | يمكن للحاسوب أن يحدث حركات في اللعبة مثل اللاعب البشري. |
Muy bien. Eso es todo. Publicaré en Internet el Libro de jugadas. | Open Subtitles | حسناً ، طفح الكيل ، سأنشر كتاب الخطط على الإنترنت |
Esta tipo de jugadas me recuerda a la Copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. | Open Subtitles | هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس |
Trae tu libro de jugadas. Nos vemos aquн. Repasamos algunas jugadas. | Open Subtitles | لما لا تجلب كتاب اللعب لنرى بعضهم و نراجع الكل |
El quarterback se tiene que saber el libro de jugadas... mejor que nadie. | Open Subtitles | الظهير الربعي يُفترض به أن يعرف خطة اللعب أفضل من أي شخص |
Nos están ganando, pero tenemos los libros de jugadas. | Open Subtitles | حسناً يا آنسات, إننا معرّضون للهزيمة لكننا نمتلك خطط اللعب الخاصة بنا. |
Además, tengo mis propias jugadas. | Open Subtitles | أبله؟ على أية حال, لديّ خطط اللعب الخاصة بي. |
Hay que hacer las jugadas. Si hacemos las jugadas, ganamos. | Open Subtitles | علينا إدارة خطط اللعب فإذا أدرنا خطط اللعب, نفز بالمباراة. |
Ni aprenderán las jugadas si no vienen al entrenamiento por estar castigados. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع أن تدقن اللعب حينما يفوتك التمرين لانك محبوس |
Piensa en las tres jugadas siguientes. | Open Subtitles | إنها لعبة شطرنج هو يخطّط لثلاث حركات مستقبلية |
Los buenos jugadores de ajedrez piensan en cinco jugadas por adelantado. | Open Subtitles | لا عبون الشطرنج الجيدون يفكرون بـ5 حركات مُقبلة. |
En mi cabeza, le daba vuelta a las jugadas una y otra vez. Me volvía loco. | Open Subtitles | في عقلي، أراجع الخطط مجددا سيدفعني ذلك للجنون |
¿y lo único que te importa es que le enseñe a tu equipo unas estúpidas jugadas? | Open Subtitles | والشيء الوحيد يمكنك الحديث عنه هو ان يعلمك بعض الخطط لفريقه |
Si están anotando jugadas mientras un jugador llega donde hay menos de 5 minutos restantes, no es más su responsabilidad... | Open Subtitles | اذا كنت تسجل الحركات بينما اللاعب بقي له اقل من 5 دقائق ...انها لم تعد مسؤوليتك لكي |
Hay un coordinador de deportes en el set que inventa las jugadas. | Open Subtitles | هناك منسق رياضي يتولى ذلك ويجلب معه كلّ الحركات |
Una de varias jugadas. | Open Subtitles | إنها واحده من الكثير من المسرحيات التى عملنا عليها |
Así que armé un libro de jugadas nuevo, lleno con jugadas que nunca antes había intentado, como... | Open Subtitles | لذا جمعت كتاب حيل جديد ملئ بالحيل التي لم أجربها قط مثل.. |
Debería haberlo hecho hace dos jugadas. ¿En qué estaría pensando? | Open Subtitles | كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟ |
No creo en psicologías, sólo en buenas jugadas. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن في علم النفس أنا أؤمن التحركات الجيدة |
Está 12 jugadas adelante pero ahí esta. | Open Subtitles | انها بعيدة 12 نقلة لكنها هناك |