"jugadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللعب
        
    • حركات
        
    • الخطط
        
    • الحركات
        
    • المسرحيات
        
    • حيل
        
    • حركتين
        
    • التحركات
        
    • نقلة
        
    Porque el panel de control es inútil sin el libro de jugadas. Open Subtitles لأن هذه اللوحة لا فائدة منها من غير كتاب اللعب
    Podríamos haber hablado acerca de las estrategias mientras comíamos espagueti, y ver algunas jugadas. Open Subtitles كنا لنتكلم عن خطة اللعب ونحن نأكل السباغتي ونتناقش في قواعد اللعبة
    Debe haber un teléfono, un panel de control y un libro con páginas de color, se llama "el libro de jugadas". Open Subtitles .ستجد بداخلها، هاتفاً، ولوحة تحكم ةكتاب ذو صفحات ملونة، يدعى كتاب اللعب
    La computadora puede hacer jugadas como si fuera un jugador humano. TED يمكن للحاسوب أن يحدث حركات في اللعبة مثل اللاعب البشري.
    Muy bien. Eso es todo. Publicaré en Internet el Libro de jugadas. Open Subtitles حسناً ، طفح الكيل ، سأنشر كتاب الخطط على الإنترنت
    Esta tipo de jugadas me recuerda a la Copa Mundial del '38 jugada justo aquí en el estadio Colombes de Paris. Open Subtitles هذا النوع من الحركات يأخذنى الى كأس العالم 1938 حيث كنا نلعب هنا فى الاستاد الاوليمبى فى باريس
    Trae tu libro de jugadas. Nos vemos aquн. Repasamos algunas jugadas. Open Subtitles لما لا تجلب كتاب اللعب لنرى بعضهم و نراجع الكل
    El quarterback se tiene que saber el libro de jugadas... mejor que nadie. Open Subtitles الظهير الربعي يُفترض به أن يعرف خطة اللعب أفضل من أي شخص
    Nos están ganando, pero tenemos los libros de jugadas. Open Subtitles حسناً يا آنسات, إننا معرّضون للهزيمة لكننا نمتلك خطط اللعب الخاصة بنا.
    Además, tengo mis propias jugadas. Open Subtitles أبله؟ على أية حال, لديّ خطط اللعب الخاصة بي.
    Hay que hacer las jugadas. Si hacemos las jugadas, ganamos. Open Subtitles علينا إدارة خطط اللعب فإذا أدرنا خطط اللعب, نفز بالمباراة.
    Ni aprenderán las jugadas si no vienen al entrenamiento por estar castigados. Open Subtitles وأنت لا تستطيع أن تدقن اللعب حينما يفوتك التمرين لانك محبوس
    Piensa en las tres jugadas siguientes. Open Subtitles إنها لعبة شطرنج هو يخطّط لثلاث حركات مستقبلية
    Los buenos jugadores de ajedrez piensan en cinco jugadas por adelantado. Open Subtitles لا عبون الشطرنج الجيدون يفكرون بـ5 حركات مُقبلة.
    En mi cabeza, le daba vuelta a las jugadas una y otra vez. Me volvía loco. Open Subtitles في عقلي، أراجع الخطط مجددا سيدفعني ذلك للجنون
    ¿y lo único que te importa es que le enseñe a tu equipo unas estúpidas jugadas? Open Subtitles والشيء الوحيد يمكنك الحديث عنه هو ان يعلمك بعض الخطط لفريقه
    Si están anotando jugadas mientras un jugador llega donde hay menos de 5 minutos restantes, no es más su responsabilidad... Open Subtitles اذا كنت تسجل الحركات بينما اللاعب بقي له اقل من 5 دقائق ...انها لم تعد مسؤوليتك لكي
    Hay un coordinador de deportes en el set que inventa las jugadas. Open Subtitles هناك منسق رياضي يتولى ذلك ويجلب معه كلّ الحركات
    Una de varias jugadas. Open Subtitles إنها واحده من الكثير من المسرحيات التى عملنا عليها
    Así que armé un libro de jugadas nuevo, lleno con jugadas que nunca antes había intentado, como... Open Subtitles لذا جمعت كتاب حيل جديد ملئ بالحيل التي لم أجربها قط مثل..
    Debería haberlo hecho hace dos jugadas. ¿En qué estaría pensando? Open Subtitles كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟
    No creo en psicologías, sólo en buenas jugadas. Open Subtitles أنا لا أؤمن في علم النفس أنا أؤمن التحركات الجيدة
    Está 12 jugadas adelante pero ahí esta. Open Subtitles انها بعيدة 12 نقلة لكنها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more