"jugoso" - Translation from Spanish to Arabic

    • العصير
        
    • غض
        
    • طرية
        
    • بالعصير
        
    • العصارة
        
    • ممتعاً
        
    • سمين وطري
        
    • مثمر
        
    • نصف مطبوخ
        
    • وخصب
        
    • طرياً
        
    • بالعصارة
        
    Yo era un tomate en pie. jugoso, sexy, insinuante. Open Subtitles كنت طماطة واقفة، كثيرة العصير ومثيرة وتناسب لحب البقر
    No como un gordo, jugoso y rico pavo en casa. Open Subtitles لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن
    ¡Llamaré a servicio de cuartos y ordenaré un bistec jugoso! Open Subtitles مهلا، أنا ستعمل خدمة الغرف المكالمة، يكون لهم سحب لطيفة كبير شريحة لحم غض القديم هنا.
    Mi filete estaba jugoso y raro, como a mi me gusta. Open Subtitles شريحة لحم البقر خاصتي كانت طرية ونصف ناضجة
    Sí, había dejado de lado el blog por un tiempo asi que pensé que tendría que volver con algo jugoso. Open Subtitles نعم ، أعترف بأنني لم أعلق بمدونتي منذ فترة لذا أعتقد بأنني كتبت إصداراً جديد مرتبط بالعصير
    ¿Cómo te suena un corte de carne grueso y jugoso? Open Subtitles كيف تبدو شريحة لحم سميكة بدون عظم كثيرة العصارة ؟
    Creo que puedo tener algo. Podría ser jugoso. Open Subtitles أظنُ أن لديّ شيئاً، ممتعاً
    Un caracol jugoso es recompensa suficiente por unas patas empapadas. Open Subtitles حلزون كثير العصير مكافأةُ كافيةُ للكفوفِ المبلّلةِ.
    Estaba a punto de meterme en la boca un trozo de carne jugoso y caliente cuando me llamaron estos idiotas. Open Subtitles ،كنت على وشك أنّ ألفّ شفتايا على العصير وقطعة لحم شهية حين اتصلتم بي أيّها الأغبياء
    Una de ellas se metió en medio de un jugoso trío. Open Subtitles واحد منهم الإضافية الداب في منتصف من الثلاثي العصير.
    No hay nada desagradable en un tierno y jugoso cuadril. Open Subtitles أوه، لا يوجد شيء مثير للاشمئزاز حول مناقصة، مشوي الردف العصير.
    No como un gordo, jugoso y rico pavo en casa. Open Subtitles لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن
    Debe haber algo... de heroismo Gene Hunt jugoso enterrado por ahí Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض... غض بت من بطولة جين هانت دفن في مكان ما هناك.
    Es jugoso. Open Subtitles هو دائما غض قليلا.
    Viene con una piel crujiente, y está muy jugoso. Open Subtitles ذات طعم مقرمش ومع هذا فهى طرية
    Se te ocurrirá algo jugoso en cualquier momento y dejarás a el Greasy Stool atrás. Open Subtitles عليكِ بأن تخرجِ شيئاً ما مرتبط بالعصير في أي وقت من الأوقات و تتركِ تلك المنافسة خلفكِ
    Sé que cuando me lo llevo a la boca la Matrix le está diciendo a mi cerebro que es jugoso y que está delicioso. Open Subtitles أعرف إذا وضعته في فمي... المصفوفة تخبر عقلي بأنه... كثير العصارة...
    Kramer es delgado, yo soy jugoso. Open Subtitles كرايمر نحيف، أنا سمين وطري.
    Trabajo de hackeo. Muy jugoso para pasar. Open Subtitles مثمر جدا لا يمكن رفضه.
    Bueno, es caliente y jugoso. Open Subtitles حسناً، إنه مثير وخصب
    No, fue un jugoso trozo de cebo, y desquició la mandíbula y se lo tragó entero. Open Subtitles كلا, كانت طعماً طرياً وهي أطلقت فكيها والتهمته كله
    Lo primero que vamos hacer es darte una comida decente, algo gordo y jugoso de los suburbios. Open Subtitles أول ما سنفعله هو إطعامك وجبة لائقة، شيء ممتلئ وغنيّ بالعصارة من الضواحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more