La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). | UN | ملخص قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) en su sede en Tokio. | UN | موجز قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة اﻷمم المتحدة في مقرها بطوكيو. |
La Junta de Auditores ha comprobado las transacciones financieras efectuadas en cumplimiento del plan maestro de mejoras de infraestructura y ha examinado las actividades correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2005. | UN | 2 - وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات المعاملات المالية المتعلقة بالمخطط العام واستعرض عملياته في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones financieras relacionadas con el plan maestro de mejoras de infraestructura y ha examinado la gestión del programa del plan en el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2007. | UN | 2 - وقام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة المعاملات المالية المتعلقة بالمخطط العام واستعرض إدارته البرنامجية وذلك عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en la sede del PNUMA en Nairobi. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados de cuentas de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos en su sede en Nairobi. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في مقرها في نيروبي. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al bienio 2000-2001. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للبرنامج الإنمائي عن فترة السنتين 2000-2001. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al bienio 2000-2001. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2000-2001. |
La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) en su sede de Tokio y en cinco de sus centros y programas de investigación y capacitación. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها في طوكيو وفي خمسة من المراكز والبرامج البحثية التدريبية التابعة لها. |
1. La Junta de Auditores ha comprobado las cuentas de los fondos procedentes de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1993, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 22 del estatuto del ACNUR. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 22 del estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), la Junta de Auditores ha comprobado las cuentas de los fondos procedentes de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1993. | UN | مقدمة ١- قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ الى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 del artículo VIII del estatuto del UNITAR, la Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Instituto correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1997. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وفقا للفقرة ١٢ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي للمعهد. |
La Junta de Auditores ha comprobado las cuentas del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en la sede del PNUMA en Nairobi, la Oficina Regional del PNUMA para Asia y el Pacífico en Bangkok y la Dependencia de Coordinación Regional para el Plan de Acción de los Mares del Asia Oriental en Bangkok. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي، والمكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻵسيا والمحيط الهادئي في بانكوك، ووحدة التنسيق اﻹقليمي لخطة عمل بحار شرق آسيا في بانكوك. |
La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en su sede en Nairobi. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، في مقره في نيروبي. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للبرنامج الإنمائي عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
1. La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros y ha examinado las operaciones de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros y examinado las operaciones de ONU-Hábitat correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros y examinado las operaciones de la UNODC correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | وقام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعراض عمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados financieros y examinado las operaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2005. | UN | راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان واستعرض عملياته للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005. |