El nombramiento de un jefe en cada una de estas oficinas, como miembro nato de la Junta de Directores del municipio, permitirá institucionalizar estas estructuras. | UN | وسيؤدي تعيين رئيس كل مكتب عضوا بحكم منصبه في مجلس إدارة المجلس البلدي إلى تيسير إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الهياكل. |
Miembro de la Junta de Directores de Asociación de Abogados Ucranios | UN | عضو مجلس إدارة رابطة المحامين اﻷوكرانيين |
Miembro de la Junta de Directores y Secretario General de la Sociedad Italiana de Organizaciones Internacionales | UN | عضو مجلس إدارة وأمين عام الجمعية اﻹيطالية للمنظمات الدولية. |
Las actividades en materia de energía del Banco Mundial están basadas en los objetivos aprobados por la Junta de Directores Ejecutivos del Banco. | UN | وتستند أنشطة البنك الدولي في مجال الطاقة إلى اﻷهداف التي وافق عليها مجلس المديرين التنفيذيين للبنك. |
El Consejo rector establece la orientación general de la labor del Instituto, examina las actividades que se realizan y designa a los miembros de la Junta de Directores y del Comité de Nombramientos. | UN | ويقدم مجلس اﻹدارة التوجيه العام لعمل المعهد، ويقوم باستعراض أنشطته، فضلا عن تعيين أعضاء مجلس المديرين ولجنة الترشيح. |
1994 Reunión de la Junta de Directores de la CEPAL, Argentina. | UN | ١٩٩٤ اجتماع مجلس مديري اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين. |
Miembro de la Junta de Directores y Secretario General de la Sociedad Italiana de Organizaciones Internacionales. | UN | عضو مجلس إدارة وأمين عام الجمعية اﻹيطالية للمنظمات الدولية. |
También quiero recalcar que el Consejo no es un club de ricos, ni mucho menos una Junta de Directores. | UN | وأود أيضا أن أؤكد هنا أن المجلس ليس ناديا لﻷغنياء وليس بالتأكيد مجلس إدارة. |
Miembro de la Junta de Directores de People for the American Way | UN | عضو مجلس إدارة منظمة المناصرين ﻷسلوب الحياة اﻷمريكي |
Miembro de la Junta de Directores del Lawyers ' Committee for Civil Rights Under Law | UN | عضو مجلس إدارة لجنة المحامين لمناصرة الحقوق المدنية بموجب القانون |
profesional: Decana de la Junta de Directores del Banco Mundial e instituciones afiliadas, 1995. | UN | عميد، مجلس إدارة البنك الدولي والمؤسسات التابعة له، ٥٩٩١. |
Codecana de la Junta de Directores del Banco Mundial e instituciones afiliadas, 1993. | UN | عميد مشارك، مجلس إدارة البنك الدولي والمؤسسات التابعة له، ٣٩٩١. |
El órgano rector del Instituto es una Junta de Directores independiente compuesta por 25 miembros, 16 de los cuales son elegidos por el Consejo Directivo de la Asociación Internacional de Derecho Penal. | UN | ويدير المعهد مجلس إدارة مستقل يتكون من ٢٥ عضواً، منهم ١٦ عضواً ينتخبهم مجلس إدارة الرابطة الدولية لقانون العقوبات. |
Se lleva a cabo un diálogo entre los miembros del Consejo y los observadores, al cual responden los integrantes del grupo de debate y los miembros de la Junta de Directores del FMI. | UN | تواصل الحوار بين اﻷعضاء والمراقبين والذي شارك فيه أيضا أعضاء الفريق وأعضاء مجلس إدارة صندوق النقد الدولي. |
La Junta de Directores establece las políticas del Instituto en base a la orientación general impartida por el Consejo, y designa al Secretario General. | UN | ويضع مجلس المديرين سياسات المعهد، على أساس التوجيه العام الذي يقدمه مجلس اﻹدارة، ويقوم بتعيين اﻷمين العام. |
Tiene a su cargo el nombramiento y aprobación del Conselho de Administração, o consejo de administración, que corresponde a la Junta de Directores en un sistema de junta unitaria. | UN | وهي المسؤولة عن ترشيح أعضاء مجلس الإدارة والمصادقة عليهم، وهو ما يقابل مجلس المديرين في نظام المجلس ذي المستوى الواحد. |
La Ley de empresas mercantiles establece asimismo que el nombramiento y destitución de los auditores es competencia del consejo de administración o Junta de Directores. | UN | وينص قانون الشركات أيضاً على أن تعيين مراجعي الحسابات وعزلهم يقع ضمن مسؤولية مجلس الإدارة أو مجلس المديرين. |
Miembro de la Junta de Directores de la Asociación pro Naciones Unidas de Georgia | UN | عضو مجلس مديري رابطة الأمم المتحدة في جورجيا |
Se considera que la Junta de Directores merece revitalizarse como instrumento de administración. | UN | ويُرتأى أن المجلس الإداري يستحق أن يعاد تنشيطه كأداة إدارية. |
La Junta de Directores está integrada por altos funcionarios del sector privado. | UN | ويتألف مجلس إدارتها من أشخاص يشغلون مناصب عالية في القطاع الخاص. |
Es una organización pública sin fines de lucro registrada de conformidad con el derecho de Israel y regida por una Junta de Directores compuesta de legos de diferentes profesiones y condiciones sociales. | UN | وهي منظمة حكومية غير ربحية مسجلة بموجب القانون الإسرائيلي ويديرها مجلس إداري يتألف من أشخاص من مختلف المهن. |
El centro proporciona comida y ropa y es administrado por una Junta de Directores. | UN | ويقدم المركز الملابس والأغذية ويقوم بإدارته مجلس مديرين. |
Junta de Directores, Sociedad Internacional de Derecho Militar y Derecho de Guerra | UN | مجلس الإدارة والهيئة المديرة للرابطة الدولية للقانون العسكري وقانون الحرب |
21ª reunión de la Junta de Directores de la CEPAL, Santiago de Chile. | UN | الاجتماع الحادي والعشرون لمجلس مديري اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو دي شيلي. |
Más adelante, una nueva Junta de Directores, que abarcará a los directores de todas las oficinas y subdivisiones, se reunirá dos veces al mes. | UN | وفي المستقبل ، سوف يتشكل مجلس مدراء يضم جميع مدراء الفروع والمكاتب وسوف يجتمع هذا المكتب مرتين في الشهر . |