"junta de inmigración de suecia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الهجرة السويدي
        
    • لمجلس الهجرة السويدي
        
    Para determinar el estatuto de refugiado hay normalmente dos instancias: la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjeros. UN وهناك أساسا هيئتان تحددان مركز اللاجئ هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    La determinación de la situación del refugiado puede hacerse en dos instancias, la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjería. UN وثمة جهتان لتحديد حالة اللاجئين هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    Para el otorgamiento de la condición de refugiado existen normalmente dos instancias, la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjería. UN وهناك عادة جهتان هما اللتان تحددان مركز اللاجئ، أولاهما مجلس الهجرة السويدي والثانية مجلس التماسات اﻷجانب.
    La Junta de Inmigración de Suecia decidió conceder asilo a los autores después de que la policía local celebrara una entrevista con ellos. UN وقرر مجلس الهجرة السويدي منح حق اللجوء إلى مقدمي البلاغ بعد أن أجرت سلطات الأمن المحلية مقابلة معهما.
    La Junta de Inmigración de Suecia podrá ordenar que un extranjero que esté detenido sea ingresado en una institución penitenciaria, un centro de detención preventiva o un centro de detención de la policía si: UN ويجوز لمجلس الهجرة السويدي أن يصدر أمرا بإرسال الأجنبي المحتجز إلى مؤسسة إصلاحية أو مركز حبس أو مرفق توقيف تابع للشرطة.
    A ese respecto, el Estado Parte considera que, contrariamente a lo sugerido por el autor, dicha nueva solicitud sería efectiva en la medida en que la Junta de Inmigración de Suecia debería tomar en cuenta las nuevas circunstancias, así como las presentadas anteriormente. UN وفي هذا الشأن ترى الدولة الطرف، على خلاف ما يدعيه مقدم البلاغ، أن الطلب الجديد سيكون فعالاًً إلى الحد الذي يتعين فيه على مجلس الهجرة السويدي أن يأخذ في الحسبان الظروف الجديدة، فضلاً عما سبق تقديمه.
    La supervisión significa que el extranjero está obligado a presentarse ante la autoridad policial de su localidad o ante la Junta de Inmigración de Suecia en determinados momentos. UN يقصد بالإشراف إلزام الأجنبي بالمثول في أوقات محددة أمام سلطة الشرطة في المحلة أو أمام مجلس الهجرة السويدي.
    La Junta de Inmigración de Suecia es la encargada de tramitar el caso: UN مجلس الهجرة السويدي هو السلطة التي تتولى النظر في القضية
    La Junta de Inmigración de Suecia es responsable de la ejecución de las órdenes de detención. UN مجلس الهجرة السويدي هو المسؤول عن تنفيذ أوامر الاحتجاز.
    Si la Junta de Inmigración de Suecia así lo solicita, la autoridad policial también deberá prestar la asistencia necesaria para trasladar a un extranjero que se encuentre detenido. UN تقدم سلطة الشرطة أيضا المساعدة اللازمة لإبعاد أجنبي محتجز إذا طلب منها ذلك مجلس الهجرة السويدي.
    La Junta de Inmigración de Suecia es responsable del trato y la supervisión de los extranjeros que se encuentren detenidos. UN مجلس الهجرة السويدي هو المسؤول عن معاملة الأجنبي المحتجز وعن الإشراف عليه.
    La decisión de mantener a alguien incomunicado incumbe a la Junta de Inmigración de Suecia. UN ويتخذ مجلس الهجرة السويدي قرار وضع الشخص في عزلة.
    Según la evaluación de la Junta de Inmigración de Suecia, casi todos los niños están matriculados en la escuela, y las excepciones son raras. UN وتفيد عمليات التقييم التي أجراها مجلس الهجرة السويدي بأن جل الأطفال مسجلون في المدرسة، مع وجود استثناءات نادرة.
    La familia recibe también el nombre de A. P. en algunas presentaciones a la Junta de Inmigración de Suecia y al Tribunal de Inmigración. UN وتحمل العائلة أيضاً لقب ا. ب. في بعض الوثائق المقدمة إلى مجلس الهجرة السويدي ومحكمة شؤون الهجرة.
    Según el Estado Parte, la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjería gozan en ese sentido de la misma independencia que los tribunales de justicia. UN وتفيد الدولة الطرف بأن مجلس الهجرة السويدي ومجلس التماسات اﻷجانب يتمتعان باستقلال مماثل لما تتمتع به أي محكمة في هذا الصدد.
    El 4 de enero de 2000 la Junta de Inmigración de Suecia rechazó su solicitud y ordenó su expulsión a Túnez. UN 2-9 وفي 4 كانون الثاني/يناير 2000، رفض مجلس الهجرة السويدي طلبه وأمر بطرده إلى تونس.
    El 10 de mayo de 1995, la Junta de Inmigración de Suecia retiró al autor su permiso de residencia por considerar que ya no estaba domiciliado en el país. UN 2-5 وفي 10 أيار/مايو 1995، سحب مجلس الهجرة السويدي بطاقة إقامته، إذ لم يعد يعتبره مقيماً في البلد.
    2.6. Mediante decisión de 4 de julio de 2003 la Junta de Inmigración de Suecia (Migrationsverket) denegó la solicitud. UN 2-6 وفي قرار مؤرخ 4 تموز/يوليه 2003، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب صاحب الشكوى.
    El Estado Parte también ha cuestionado la autenticidad del aviso de búsqueda pretendidamente expedida por el Ministerio del Interior, del que el autor presentó una copia incompleta a la Junta de Inmigración de Suecia. 11.6. UN وشككت الدولة الطرف أيضاً في صحة أمر البحث الذي يدعي صاحب الشكوى أنه صدر عن وزارة الداخلية، والذي أُحيلت نسخة منقوصة منه إلى مجلس الهجرة السويدي.
    2.6. Mediante decisión de 4 de julio de 2003 la Junta de Inmigración de Suecia (Migrationsverket) denegó la solicitud. UN 2-6 وفي قرار مؤرخ 4 تموز/يوليه 2003، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب صاحب الشكوى.
    Además, conforme a la legislación del Estado Parte, la Junta de Inmigración de Suecia también puede tomar una decisión, apelable ante la Junta de Apelación de Extranjería, incluso si el autor no presenta la nueva solicitud. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه وفقاً لقوانين الدولة الطرف، يجوز لمجلس الهجرة السويدي أيضاً أن يتخذ قراراً، قابلاً للاستئناف أمام مجلس استئناف الأجانب، حتى إذا لم يقدم صاحب البلاغ مثل هذا الطلب الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more