La Junta Ejecutiva también examinará y aprobará el proyecto de presupuesto bienal de la Oficina. | UN | ويقوم المجلس التنفيذي أيضا باستعراض وإقرار ميزانية المكتب المقترحة لفترة السنتين. |
La Junta Ejecutiva también acogió con beneplácito la idea del plan estratégico y de actividades como documento dinámico que podía servir de punto de partida en la labor del UNIFEM. | UN | ورحﱠب المجلس التنفيذي أيضا بفكرة الاستراتيجية وخطة اﻷعمال بوصفها وثيقة فعالة يمكن للصندوق أن يستخدمها كأساس يبني عليه. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir el informe, junto con los comentarios correspondientes, al Consejo para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقرير، مشفوعا بالتعليقات عليه، إلى المجلس للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
La Junta Ejecutiva también tendrá ante sí el siguiente documento: | UN | وستعرض على المجلس التنفيذي أيضا الوثيقة التالية: |
La Junta Ejecutiva también acogió con beneplácito la idea del plan estratégico y de actividades como documento dinámico que podía servir de punto de partida en la labor del UNIFEM. | UN | ورحﱠب المجلس التنفيذي أيضا بفكرة الاستراتيجية وخطة اﻷعمال بوصفها وثيقة فعالة يمكن للصندوق أن يستخدمها كأساس يبني عليه. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 1998. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ٩٩٨١. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 1999. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 2001. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2001. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 2002. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2002. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir los informes, junto con las observaciones correspondientes, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 2003. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيهما في دورته الموضوعية لعام 2003. |
La Junta Ejecutiva también nombrará Presidente del grupo a uno de los miembros; esa posición podrá rotar periódicamente entre los miembros. | UN | ويعين المجلس التنفيذي أيضا أحد أعضاء الفريق الاستشاري التقني رئيسا للفريق، ويجوز أن يُتناوب على هذا المنصب من وقت لآخر. |
La Junta Ejecutiva también puede solicitar una evaluación de la base de dichos parámetros. | UN | وقد يطلب المجلس التنفيذي أيضا إجراء تقييم على أساس هذه البارامترات. |
La Junta Ejecutiva también acordó la inclusión del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) en los arreglos de programación. | UN | ووافق المجلس التنفيذي أيضا على إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في ترتيبات البرمجة. |
La Junta Ejecutiva también podrá decidir qué esferas deben evaluarse, en consonancia con los criterios de prioridad señalados en el párrafo 14. | UN | ويجوز أن يطلب المجلس التنفيذي أيضا تقييم مجالات معينة، تماشياً مع معايير الأولوية الواردة في الفقرة 14 أعلاه. |
En la decisión 95/23 se confirma que la Junta Ejecutiva también concede importancia a la descentralización. | UN | ويؤكد المقرر ٩٥/٢٣ أن المجلس التنفيذي أيضا يولي أهمية لنهج اللامركزية. |
La Junta Ejecutiva también decidió transmitir esos informes, junto con las observaciones formuladas al respecto, al Consejo para que los examinara en su período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة هذين التقريرين، والتعليقات المقدمة بشأنهما، إلى المجلس للنظر فيها في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
La Junta Ejecutiva también pidió al Administrador que le presentara un análisis de la utilidad y la continuación del Fondo y que le informara al respecto en su período de sesiones anual. | UN | وطلب المجلس التنفيذي أيضا إلى المدير تقديم تحليل لجدوى الصندوق واستمراره، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السنوية. |
La Junta Ejecutiva también pidió al Administrador que le presentara un análisis de la utilidad y la continuación del Fondo y que le informara al respecto en su período de sesiones anual. | UN | وطلب المجلس التنفيذي أيضا إلى المدير تقديم تحليل لجدوى الصندوق واستمراره، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السنوية. |
La Junta Ejecutiva también examinó una propuesta relativa a la fusión parcial de algunas de las funciones del PNUD/Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y la UNOPS. | UN | ونظر المجلس التنفيذي أيضا في مقترح يدعو إلى الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مكتب خدمات المشاريع. |
9. La Junta Ejecutiva también recomendó que el Instituto ampliara sus asociaciones y actividades de establecimiento de redes. | UN | 9 - ويوصي المجلس التنفيذي أيضا بأن يوسع المعهد نطاق شراكاته وأنشطة التواصل التي يضطلع بها. |