Ok, por favor todos mantenganse juntos ahora. | Open Subtitles | حسناً , الجميع أبقوا معاً الآن |
Podemos estar juntos ahora. Papá, por favor. No me dejes aquí. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نكون معاً الآن أرجوك أبي، لا تتركني هنا |
Y la única razón por la que no estamos juntos ahora es porque ella necesita más una familia que un novio. | Open Subtitles | والسبب الوحيد اننا لسنا معاً الآن لأنها تحتاج لعائلة أكثر من حاجتها لحبيب |
Uh, no estamos juntos ahora, pero lo estabamos en... | Open Subtitles | اه ، نحن لسنا معا الآن ، لكننا كنا معاً.. في العراق. |
Al menos eso significa que realmente podemos estar juntos ahora. | Open Subtitles | عالأقل, ذلك يعني أنه يمكننا البقاء معا الآن |
Dirigíamos Petromundo juntos, ahora me dejas afuera. | Open Subtitles | لقد ادرنا بيترومنودوا معا الان يمكن ان تخرجني من هذا |
Dado que vivimos juntos ahora, es lo correcto. | Open Subtitles | بما أننا سنعيش مع بعض الآن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله |
Pero tú y yo debemos averiguar... una manera de superar eso, sabes... porque somos dueños de un negocio juntos ahora. | Open Subtitles | يدفعني إلى الجنون كثيراً ولكن أنا و أنت أكتشفنا ذلك طريقة لتخطي ذلك أليس كذلك لأننا ندير عملاً معاً الآن |
Es culpa de papá que mamá y papá no estén juntos ahora mismo. | Open Subtitles | إنه خطأ والدك أن أمك وأباك ليسا معاً الآن |
Si quieres, podemos comer juntos ahora. | Open Subtitles | إن أحببتِ، يمكننا أن نأكل معاً الآن. |
Podemos estar juntos ahora. | Open Subtitles | لكننا يمكننا أن نكون معاً الآن |
Pero estamos juntos ahora, ¿no? | Open Subtitles | و لكننا معاً الآن ، أليس كذلك ؟ |
Estamos juntos ahora, ¿no es así? | Open Subtitles | نحن معاً الآن, أليس كذلك؟ |
Te guste o no, tenemos que trabajar todos juntos ahora. | Open Subtitles | أعجب أم لم يعجبك عليّنا العمل معاً الآن |
Mantenga los codos, las combinaciones juntos ahora, uno, dos, tres... | Open Subtitles | أبق يديك إلى الداخل, هيا معا الآن ، واحد ، اثنان، ثلاثة |
Sí, la cuestión es, estamos todos juntos ahora, y es muy excitante. | Open Subtitles | اجل ، المهم هو أنّنا جميعا معا الآن وهذا أمر مثير |
Probablemente trabajaron mejor juntos ahora que están juntos que nunca antes. | Open Subtitles | انهم ربما عملت أفضل معا الآن أنهم معا مما لديهم من أي وقت مضى. |
# Todos juntos ahora. Vuela y ¡ve a casa! # | Open Subtitles | كل ذلك معا الآن الكآبة، العودة إلى ديارهم! |
Le conté todo. Básicamente estamos juntos ahora. | Open Subtitles | اخبرته كل شيئ نحن تماما معا الان |
Estamos juntos ahora. | Open Subtitles | نحن مع بعض الآن |
Si no vamos juntos... ahora, en esta tierra sagrada... entonces nosotros tambien, vamos a ser destruidos. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَجيءُ سوية... الآن , على هذه الأرضِ المُقَدَّسةِ... ثمّ نحن، أيضاً , سَيُحطّمُ. |
Estamos juntos ahora, y, la verdad es que, se... | Open Subtitles | نحن سوياً الآن و يجب أن أعترف لك , الأمر يصبح جدياً |
La única razón por la que no estamos juntos ahora es porque necesita una familia más que un novio. | Open Subtitles | والسبب الوحيد هو أننا لسنا مع بعضنا الآن لأنها تحتاج لعائلة أكثر من حبيب |
Por lo tanto, aquí estamos, todos juntos ahora. | Open Subtitles | إذًا، ها نحن ذا، كلنا معًا الآن. |