"jurídicos de la comisión sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • القانونية التابعة للجنة استخدام
        
    • القانونية التابعة للجنة المعنية
        
    Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Jefe de la delegación de China en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde 1983. UN رئيس الوفد الصيني في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨٣.
    iii) Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN ' ٣` اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    iii) Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN ' ٣` اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    iii) Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos: UN `3 ' اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    40º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Solamente la Comisión de Derecho Internacional y la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos siguen necesitando una cantidad considerable de servicios de redacción de actas. UN ولم تعد تحتاج الى خدمات شاملة لتدوين خلاصات وقائع أعمالها إلا لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Representó a Egipto ante la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización con Fines Pacíficos del Espacio Ultraterrestre, el Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión y la Junta de Gobernadores del OIEA. UN ومثل مصر في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، واللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان، ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El informe se presentará a la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en su 42º período de sesiones, en 2003. UN ومن المزمع تقديم التقرير إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثانية والأربعين في عام 2003.
    La cuestión podría ser estudiada por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en el marco del examen de las prácticas en materia de registro. UN ويمكن للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تنظر أيضا في هذه المسألة في سياق استعراضها للممارسات المتعلقة بالتسجيل.
    Por ejemplo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Terrestre con Fines Pacíficos ha estado examinando desde 1959, sin llegar a un acuerdo, una definición para delimitar el " espacio ultraterrestre " . UN فقد جرت مناقشة تعريف لتعيين حدود " الفضاء الخارجي " من قبل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ عام 1959 دون التوصل إلى اتفاق بشأن ذلك التعريف.
    La cuestión podría ser estudiada por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en el marco del examen de las prácticas en materia de registro. UN ويمكن للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تنظر أيضاً في هذه المسألة في سياق استعراضها للممارسات المتعلقة بالتسجيل.
    Por ejemplo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Terrestre con Fines Pacíficos ha estado examinando desde 1959, sin llegar a un acuerdo, una definición para delimitar el " espacio ultraterrestre " . UN فقد جرت مناقشة تعريف لتعيين حدود " الفضاء الخارجي " من قبل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ عام 1959 دون التوصل إلى اتفاق بشأن ذلك التعريف.
    Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (1969-1971, 1973, 1975) UN اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية (1969-1971 و 1973 و 1975)
    La elaboración de un régimen aplicable a los objetos aeroespaciales sigue formando parte del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ما زالت مسألة تصميم نظام للأجسام التي تُطلق في الفضاء الجوِّي مُدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    En algunos casos, la cuestión es intrínsecamente jurídica y sería más adecuado tratarla en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines Pacíficos. UN ففي بعض الحالات، تكون المسألة قانونية أصلاً، ومن الأفضل أن تعالجها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    En algunos casos, la cuestión es intrínsecamente jurídica y sería más adecuado tratarla en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ففي بعض الحالات، تكون المسألة قانونية أصلاً، ومن الأفضل أن تعالجها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    También se preguntó por qué el informe del Secretario General no abarcaba las actividades relativas a la enseñanza y la formación en la esfera del derecho internacional realizadas bajo la dirección de otros órganos de las Naciones Unidas, como la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ١٤٨ - وطرح سؤال عن السبب في عدم تغطية تقرير اﻷمين العام لﻷنشطة المتعلقة بالتدريس والتدريب في مجال القانون الدولي، وهي اﻷنشطة المضطلع بها تحت رعاية هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، مثل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more