"jurídicos que han de" - Translation from Spanish to Arabic

    • القانونية الواجب
        
    20. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es preciso llevar a cabo una evaluación caso por caso de cada reclamación. UN 20- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    19. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es preciso llevar a cabo una evaluación caso por caso de cada reclamación. UN 19- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات الرابطة السببية، ونظرا إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر تقييم كل مطالبة من المطالبات على حدة.
    21. Tomando en cuenta los requisitos en materia de prueba y de causalidad que deben satisfacer en su reclamación los solicitantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas indemnizables, es preciso llevar a cabo una evaluación caso por caso de cada reclamación. UN 21- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    20. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas indemnizables, es necesario efectuar una evaluación caso por caso de cada reclamación. UN 20- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    20. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas indemnizables, es necesario efectuar una evaluación caso por caso de cada reclamación. UN 20- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    12. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de cada reclamación. UN 12- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من شروط من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظرًا إلى المبادئ القانونية الواجب مراعاتها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    21. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una evaluación caso por caso de cada reclamación. UN 21- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات الرابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    22. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de respetarse en la valoración de las pérdidas indemnizables, es necesario efectuar una valoración caso por caso de cada reclamación. UN 22- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    21. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de cada reclamación. UN 21- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    11. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones. UN 11- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    15. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de cada reclamación. UN 15- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات رابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    15. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de cada reclamación. UN 15- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من متطلبات من حيث الأدلة وإثبات العلاقة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى تحديد قيمة الخسائر القابلة للتعويض، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.
    12. Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría " D " , y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones. UN 12- ومع مراعاة ما يتوجب على أصحاب المطالبات من الفئة " دال " استيفاؤه من شروط من حيث الأدلة وإثبات الرابطة السببية، ونظراً إلى المبادئ القانونية الواجب احترامها لدى التحقق من الخسائر القابلة للتعويض وتحديد قيمتها، يقتضي الأمر إجراء تقدير لكل مطالبة من المطالبات على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more