¿Qué? Él tenía siete cajas de rapé aquí. Juraría que eran de oro. | Open Subtitles | أنه يحتفظ بسبع صناديق للشمع هنا أقسم إنها كانت ممتلئة بالذهب. |
A veces, cuando estoy con usted, Juraría que hablo con mi mujer. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي |
Se metió con aquel tipo y Juraría que me estaba forzando a pelear con él. | Open Subtitles | لقد كادت ان تتعارك مع رجل ما و أقسم انها كانت تدفعني لقتاله |
Juraría que pasamos por este mismo sitio hace diez horas. | Open Subtitles | لولا اننى لست متأكدا، كنت سأقسم بأننا عبرنا تلك البقعة نفسها منذ عشرة ساعات مضت |
Si no te conociera mejor, Juraría que comienzas a disfrutar de tu trabajo. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً، لأقسمت بأنك بدأت تستمتع بأداء وظيفتك. |
- Juraría que ya nos conocíamos. - Sería un encuentro amigable. | Open Subtitles | ـ أقسم أننا تقابلنا من قبل ـ أنا متأكد أنه كان لقاءً ودياً |
-Miente. Juraría que ha sido ella. -Tranquila. | Open Subtitles | ـ انها تكذب؛ أنا يمكن أن أقسم بأنها عملتها ـ سهل |
Qué raro, Juraría que ayer vi esa carta aquí mismo. | Open Subtitles | هذا غريب , أستطيع أن أقسم بأنني رأيت تلك الرسالة هنا بالأمس |
Juraría que oí a unos cristianos muertos cantando ahí abajo. | Open Subtitles | أقسم بأنني أستطيع سماع زوجين من أموات المسيحيين يغنون بالأسفل |
Groppler, Juraría que esto no estaba aquí. | Open Subtitles | جروبلر أكاد أقسم أن هذه لم تكن هنا منذ دقيقة |
Juraría que vi unos ojos rojos y unos colmillos. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب |
Juraría que he escuchado un timbre en el interior de tu armario. | Open Subtitles | أكاد أن أقسم بأنني سمعت جرس الباب قادم من باب خزانتك |
¿Estoy entendiendo bien lo que dices? Porque Juraría que nos estás echando. De hecho, los estoy sacando a patadas. | Open Subtitles | هل ستبدأ بإرهاقنا لأنني أقسم بأننا مرهقون في الحقيقة، أنتم سوف تطردون |
Sólo una vez, señor. Pero Juraría que era ella. | Open Subtitles | مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي |
Juraría que te vi cuando pasé por delante de tu habitación. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أقسم أنني شاهدتط عندما مررت جانب غرفتك |
sabes, si no te conociera tan bien Juraría que te has quedado con una para tí. | Open Subtitles | أوتعلم أنه لو لم أعرفك جيداً.. سأقسم أنك خزنت واحده لنفسك |
Juraría por la tumba de mi padre pero cada vez que la visito, termino bailando sobre ella. | Open Subtitles | كنت سأقسم لك على قبر أبي ولكنني كلما ذهبت إليه عادة ما أرقص عليه في النهاية |
Si no fuera por esa foto, Juraría que Tuvalu fue... | Open Subtitles | لولا هذه الصوره كنت سأقسم أن توفالو كانت |
Si no supiera que es imposible, Juraría que se echó un polvo anoche. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفه، لأقسمت أنّه مارس الجنس ليلة أمس |
Si no te conociera bien, Juraría que estás consumiendo drogas. | Open Subtitles | إن لم أكن متأكداً كنت لأقسم إنك تتناولين الممنوعات |
Porque Juraría que puedo sentir la cafeína en él. | Open Subtitles | لأنّي أُقسم بأنّي أستطيع تذوّق الكافيين بها. |
Juraría que vi algunas de aquellas caras en la mesa esta noche. | Open Subtitles | l يُقسمُ l رَأى البعض مِنْ تلك الوجوهِ نفسهاِ في المنضدةِ اللّيلة. |
Juraría que ya lo habíamos hablado... Entrenas demasiado! | Open Subtitles | أستطيع أن أحلف بأننا تحدثنا بخصوص ذلك أعتقد بأنك تبالغين في تمارينك |