"justificadas mediante documentos" - Translation from Spanish to Arabic

    • معززة بأدلة مستندية وأدلة
        
    • مؤيدة بأدلة مستندية وأدلة
        
    • مدعومة بأدلة مستندية وأدلة
        
    En el mismo artículo se establece entre otras cosas que las reclamaciones de la categoría " E " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN وتنص المادة نفسها، في جملة أمور، على أنه يجب أن تكون المطالبات من الفئة " هاء " معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالَب بها ومقدارها.
    24. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones dimanantes de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN ٤٢- طبقاًللمادة ٥٣)٣( من القواعد، يجب أن تكون المطالبات الواردة من الشركات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones dimanantes de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN ٤٢ - طبقاللمادة ٥٣)٣( من القواعد، يجب أن تكون المطالبات الواردة من الشركات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    31. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones dimanantes de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 31- وعملا بالمادة 35(3) من القواعد، يجب أن تكون المطالبات المقدمة من الشركات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالَب بالتعويض عنها ومقدارها.
    39. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba que sean suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida que se afirme haber sufrido. UN 39- عملاً بالمادة 35(3) من القواعد، يجب أن تكون المطالبات الواردة من الشركات مؤيدة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    29. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones dimanantes de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 29- وعملاً بالمادة 35(3) من القواعد يجب أن تكون مطالبات الشركات مدعومة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    31. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones dimanantes de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 31- وعملا بالمادة 35(3) من القواعد، يجب أن تكون المطالبات المقدمة من الشركات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالَب بالتعويض عنها ومقدارها.
    30. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba que sean suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN ٠٣- طبقاً للمادة ٥٢)٣( من القواعد، يجب أن تكون المطالبات الواردة من الشركات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    130. En el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas se dispone que las reclamaciones dimanantes de sociedades u otras entidades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN 130- وتنص الفقرة 3 من المادة 35 من القواعد على أن المطالبات المقدمة من الشركات وغيرها من الكيانات الاعتبارية " يجب أن تكون معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها " .
    33. En el apartado 3 del artículo 35 se estipula que las reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 33- وتنص المادة 35(3) على أن المطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " يجب أن تكون معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    31. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba que sean suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida que se afirme haber sufrido. UN 31- عملا بالمادة 35(3) من القواعد، يجب أن تكون مطالبات الشركات معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها.
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35, las reclamaciones dimanantes de sociedades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 35 " يجب أن تكون [مطالبات الشركات] معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها " .
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35, las reclamaciones recibidas de sociedades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 35 " يجب أن تكون [مطالبات الشركات] معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها " .
    12. En el apartado 3 del artículo 35 se estipula que las reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 12- وتنص المادة 35(3) على أن المطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " يجب أن تكون معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها.
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35, las reclamaciones dimanantes de sociedades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 35 " يجب أن تكون [مطالبات الشركات] معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها " .
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35, las reclamaciones dimanantes de sociedades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 35 " يجب أن تكون [مطالبات الشركات] معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها " .
    Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35, las reclamaciones dimanantes de sociedades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 35 " يجب أن تكون [مطالبات الشركات] معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها " .
    29. El párrafo 3 del artículo 35 de las Normas establece que las reclamaciones de la categoría " F " " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN 29- وتنص المادة 35(3) من " القواعد " على أن المطالبات من الفئة " واو " " يجب أن تكون معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بالتعويض عنها ومقدارها " .
    175. En el párrafo 3 del artículo 35 del las Normas se dispone que las reclamaciones dimanantes de sociedades u otras entidades " deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada " . UN 175- تنص الفقرة 3 من المادة 35 من القواعد على أن مطالبات الشركات وغيرها من الكيانات الاعتبارية " يجب أن تكون ... معززة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها " .
    44. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba que sean suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 44- عملاً بالمادة 35(3) من القواعد، يجب أن تكون المطالبات الواردة من الشركات مؤيدة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.
    29. Con arreglo al párrafo 3 del artículo 35 de las Normas, las reclamaciones dimanantes de sociedades deberán ser justificadas mediante documentos y otros medios idóneos de prueba suficientes para acreditar las circunstancias y la cuantía de la pérdida alegada. UN 29- وعملاً بالمادة 35(3) من القواعد يجب أن تكون مطالبات الشركات مدعومة بأدلة مستندية وأدلة أخرى مناسبة تكفي لبيان الظروف التي حدثت فيها الخسارة المطالب بها ومقدارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more