Sra. Azalina Othman Said, Ministra de Juventud y Deportes de Malasia, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا. |
Fuente: Ministerio de Juventud y Deportes, 2009. | UN | المصدر: وزارة الشباب والرياضة للعام ٢٠٠٩. |
El Ministro de Estado de Juventud y Deportes presta apoyo al desarrollo de las aptitudes deportivas. | UN | ويقوم وزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة بتوفير ما يلزم لتنمية المواهب الرياضية. |
Excelentísimo Señor Tamás Deutsch, Ministro de Juventud y Deportes de Hungría | UN | سعادة السيد توماس دوتش، وزير الشباب والرياضة الهنغاري |
Excelentísima Señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. | UN | سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا. |
Ahora Irkoyan tiene un buen empleo, como especialista principal en educación del departamento local de educación, asuntos de la Juventud y Deportes. | UN | وما زال لدى إيركويان وظيفة جيدة، فهو يعمل كرئيس للمختصين التربويين في الإدارة المحلية للتعليم وشؤون الشباب والرياضة. |
La Oficina de Asuntos Civiles organizó seminarios y conferencias sobre las responsabilidades cívicas de los jóvenes conjuntamente con el Ministerio de Juventud y Deportes. | UN | نظم قسم الشؤون المدنية، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة حلقات دراسية وندوات عن المسؤوليات المدنية للشباب. |
El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes. | UN | وقد خصصت وزارة الشباب والرياضة لإدارة خاصة لتنمية الشباب. |
El Consejo Legislativo aprobó una nueva Ley de educación, que servirá de marco para los progresos que se hagan, y abrió un Departamento de Asuntos de la Juventud y Deportes. | UN | وأجاز المجلس التشريعي قانونا جديدا للتعليم ليصبح إطارا للتقدم المحرز وافتتح إدارة لشؤون الشباب والرياضة. |
El Consejo es una sociedad legalmente constituida, reconocida por el Ministerio de Asuntos de la Juventud y Deportes del Gobierno de la India. | UN | والمجلس هو جمعية مسجلة معترف بها لدى وزارة شؤون الشباب والرياضة التابعة لحكومة الهند. |
A fin de dar un nuevo impulso y promover el deporte nacional femenino, el Departamento de Juventud y Deportes ha creado una Dirección de Deporte Femenino. | UN | وأنشأت وزارة الشباب والرياضة مديرية الرياضة النسائية لتنشيط الرياضة النسائية الوطنية والنهوض بها. |
Se celebraron 4 reuniones técnicas con el Ministerio de Juventud y Deportes para volver a poner en marcha el comité de coordinación del sector de la juventud. | UN | وعُقدت مع وزارة الشباب والرياضة 4 اجتماعات تقنية من أجل إعادة تفعيل لجنة تنسيق قطاع الشباب. |
Por último, se celebraron 2 reuniones con los asociados para el desarrollo y el Ministerio de Juventud y Deportes para aplicar el Plan de Acción Nacional sobre Política de Empleo | UN | وأخيرا، عقد اجتماعان مع الشركاء في التنمية ووزارة الشباب والرياضة لتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بسياسة العمالة |
El Excmo. Sr. Azad Rahimov, Ministro de Juventud y Deportes de Azerbaiyán, formula una declaración. | UN | وأدلى معالي السيد آزاد رحيموف، وزير الشباب والرياضة في أذربيجان ببيان. |
- Excelentísimo Señor Don Francisco Pascual EYEGUE OBAM ASUE, Ministro-Delegado de Juventud y Deportes. | UN | - سعادة السيد دون فرانسيسكو - باسكوال إييغه أوبام أسويه، الوزير المفوض لشؤون الشباب والرياضة. |
“Es fundamental que los Comités Olímpicos Nacionales mantengan buenas relaciones con sus respectivos Gobiernos y, especialmente, con los Ministerios de Juventud y Deportes.” | UN | " مــن الضروري أن تحافظ اللجان اﻷولمبية الوطنية على علاقات ممتازة مع حكوماتها وخاصة مع وزارات الشباب والرياضة. " |
Subsecretario de Atención y Orientación de la Juventud, Ministerio de Juventud y Deportes de Libia, 1967-1969 | UN | وكيل وزارة لشؤون رعاية الشباب والتوجيه، وزارة الشباب والرياضة في ليبيا، ١٩٦٧-١٩٦٩ |
El Ministerio de Educación y Cultura y el Ministerio de Juventud y Deportes han respondido recientemente al problema de los niños sin supervisión con la apertura de centros de actividades para la salida de la escuela en algunas zonas. | UN | وقد استجابت كل من وزارة التعليم والثقافة ووزارة الشباب والرياضة مؤخرا لمشكلة اﻷطفال بدون إشراف وذلك بأن افتتحت مراكز للنشاط بعد المدرسة في بعض المناطق. |
Pese a que el Ministerio de Juventud y Deportes es uno de los pocos dirigidos por una mujer, la participación de hombres y mujeres en los deportes en los ámbitos escolar y nacional sigue siendo desigual. | UN | وعلى الرغم من أن وزارة الشباب والرياضة تترأسها واحدة من الوزيرات القليلات في ناميبيا، مازال الاشتراك في النشاط الرياضي في المدرسة وعلى الصعيد الوطني غير متكافئ بين الرجل والمرأة. |
Excelentísima Señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. | UN | سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا. |
:: Fodéba Isto Keira, Ministro de Juventud y Deportes y director del estadio, en particular por haber limpiado el estadio y haber destruido pruebas; | UN | فوديبا إيستو كيرا، وهو وزير الشبيبة والرياضة ومدير الملعب، لا سيما فيما يتعلق بتنظيف الملعب وإتلاف الأدلة في وقت لاحق؛ |
13. Comité de Juventud y Deportes | UN | لجنة الشباب والألعاب الرياضية |