El equipo indio con su entrenador Kabir Khan a la cabeza... ha alcanzado las Semifinales. | Open Subtitles | الفريق الهندى تحت تدريب كابير خان وصل الى ما قبل النهائى لهذه البطولة |
Ahora está en sus manos decidir... si Kabir Khan ha jugado sucio con su país o no. | Open Subtitles | لكن الامر يعود لكم الان فى تقرير ما اذا كان كابير خان لعب ضد وطنه ام لا |
¿Qué piensa usted? ¿Cree que Kabir Khan amañó el partido? | Open Subtitles | هل تعتقد ان كابير خان تعمد خساره المباراه؟ |
El público está molesto con la actuación del equipo. Y Kabir Khan ha desaparecido muy convenientemente. | Open Subtitles | الجمهور مستاء من اداء الفريق و كابير خان اختفى بسهولة |
Un último intento del Capitán Kabir Khan para salvar el partido. | Open Subtitles | المدرب كابير خان يقوم بمحاوله اخيره لينقذ المباراه و يستبدل احدى اللاعبات |
"... la Asociación de Hockey denunciaba a Kabir Khan, declarando que actuó mal con su país." | Open Subtitles | المجلس أدان كابير خان أعلن انه أخطأ فى حق بلده |
Sorprendiendo a todo el mundo con su repentina mejora, ...el equipo de Kabir Khan ha iniciado una carrera... que podría terminar mañana mismo. | Open Subtitles | ادهش الجميع بتصاعد مفاجىء فريق كابير خان يلعب مباراة قد توقف تقدمه غدا |
Podemos imaginar lo importante que ha sido este gol para los ánimos del equipo... por lo que vemos reflejado en la mirada de orgullo del entrenador Kabir Khan. | Open Subtitles | هذا الهدف كان مهم لمعنويات الفريق ينعكس هذا فى نظرة الفخر على وجه المدرب كابير خان |
Y el hombre que ha otorgado a India esta victoria no es otro que Kabir Khan... uno de los mejores delanteros-centro de Asia. | Open Subtitles | والرجل الذى منح الهند هذا النصر لا احد غير كابير خان احد افضل مهاجمين الوسط فى اسيا |
Mientras jugadores como Kabir Khan sigan existiendo... el hockey indio puede mantener su cabeza bien alta. | Open Subtitles | مادام هناك لاعبين مثل كابير خان فسيرفع الهوكى الهندى رأسه عاليا |
Kabir Khan nos ha mostrado como debe ser un auténtico indio. | Open Subtitles | لقد اظهر لنا كابير خان كيف يكون الهندى الحق |
La emoción de nuestra victoria hierve en la sangre de miles de indios que esperan aquí... en el aeropuerto por el hombre del momento, Kabir Khan. | Open Subtitles | اثارة انتصارنا تتردد صداها فى دماء الالاف من الهنود الذين الذين ينتظرون هنا فى المطار، رجل الساعة - كابير خان |
El crédito de ganar este trofeo... se le otorga al entrenador del equipo, Kabir Khan. | Open Subtitles | الفضل فى الفوز بهذا الكأس يرجع الى مدرب الفريق - كابير خان |
El Kabir Khan que... Sí, ese. | Open Subtitles | كابير خان اياه؟ |
Mi nombre es Kabir Khan. Soy vuestro nuevo entrenador. | Open Subtitles | اسمى كابير خان انا المدرب |
Kabir Khan - ¡El Espíritu de India! | Open Subtitles | كابير خان - روح الهند كابير خان |
Kabir Khan - ¡El Espíritu de India! | Open Subtitles | كابير خان - روح الهند كابير خان |
¿Qué ha dicho? Kabir Khan, ¿alguien vendió a su equipo? ¿Vendernos? | Open Subtitles | كابير خان" هل احد باع فريقه؟ |
Kabir Khan. | Open Subtitles | كابير خان |
¡Abajo Kabir Khan! | Open Subtitles | يسقط كابير خان |